Коста Хетагуров. Стихотворения, написанные на русском языке. А.Джанаев, М.Туганов, портреты К.Хетагурова и иллюстрации к его произведениям

Это последняя серия фотографий картин из осетинских музеев - портреты Коста, иллюстрации к "черкесской" поэме "Фатима", "Плачущей скале", и др.

А.Джанаев. Портреты родителей К.Хетагурова, Левана и Марии

А.Джанаев. Коста среди своих героев

А.Джанаев. Еще два портрета Коста

М.Туганов. Иллюстрация к стихотворению К.Хетагурова "Афсати" (справа - фрагмент из него)

Иллюстрации М.Туганова и А.Джанаева к стихотворению К.Хетагурова "Кубады"

М.Туганов. Иллюстрация к поэме К.Хетагурова "Плачущая скала"

Везде гнетущую тревогу
Вселяла весть о том, что враг
Поставил за Кубанью ногу
И силится пробить дорогу
К Дарьялу в девственных лесах.

Тревожней становились вести,-
Пощады побежденным нет.
К защите родины и чести
Решит ли приступить совет?
Двенадцать стариков почетных
Уже рядят двенадцать дней,
Как встретить коршунов залетных,
Незваных потчевать гостей?
И лишь с тринадцатым заходом
Едва-едва могли решить,
Что лучше умереть народом
Свободным, чем кровавым потом
Рабами деспоту служить.

И весь народ единогласно
Решенье принял, как закон,
Хоть волю понимали разно,
А рабство понимал ли он?
Решили запастись отвагой,
Зернистым порохом, свинцом...
«Не поменяется папахой,-
Клялись все,- с девичьим платком
Никто из нас». И в довершенье
Утес, замкнувший головой
Исток глубокого ущелья,
Народ решил без замедленья
Украсить башней боевой.

Работа быстро закипела.
На мшистых каменных плечах
Утеса положили смело
Подножье стен,- пусть знает враг,
Какой незыблемой заставой
Ему здесь загородят путь,
С какой отчаянной отвагой
Здесь каждый грудью встретит грудь,
Как страха, жалости не зная,
Здесь все решились, как один,
Погибнуть, кровью истекая,
Как честь страны, свободу края
Ценить умеет осетин!
...
С лучом румяного восхода
Дарила людям своей привет
Вновь пробужденная природа...
Но где же башня? Башни нет!..
Не видно на вершине дикой
Утеса даже и следа,
Как будто этот труд великий
И не был начат никогда.
Внизу лишь, в глубине долины,
Валялись плиты здесь и там...
Непостижимо!-«Без причины
Нет бед»,- решают осетины
И шлют молитвы к небесам.

Двенадцать стариков почетных
Уже рядят двенадцать дней,
Как испросить у сил небесных
Прощенье за грехи людей?
И чем прогневанное небо
Умилостивить, чтоб оно
С врагом, громящим все так смело,
Не действовало заодно.
И лишь с тринадцатым заходом
Едва-едва могли решить,
Что чем под ясным небосводом
Быть небом проклятым народом,-
Так лучше умереть, не жить!

М.Туганов. Иллюстрация к поэме К.Хетагурова "Фатима"


И как работал, как он бился!
Не знал покоя день и ночь...
Построил саклю и влюбился
На горе в княжескую дочь...
В борьбе с безумною мечтою
Жизнь стала пыткой... Видит бог,
Хотел покончить он с собою,
Но сердце побороть не мог.
...
Он взял топор и зашагал
Между деревьев... Вот струится
Родник знакомый. Он припал
Устами жадными к воде...
Напился... Широко вздыхает...
На мягкой, темной бороде
Струя жемчужная играет...
Он снял ее и поднял взоры
К просвету... Снеговые горы
Прощались с солнцем,- близок час
Вечерний совершить намаз...
...
Но снова шелест под кустом!..
Раздался выстрел... Он, как гром,
По всем ущельям прокатился,
Гудел, трещал, шипел, дробился
И долго, долго не смолкал
В далеких отголосках скал...

А.Джанаев. Иллюстрация к рассказу К.Хетагурова "Охота за турами"

И действительно, в этом месте тропа прекращалась. Тедо посмотрел вперед и шагах в десяти увидел большой выступ скалы, где заметно было продолжение тропы. Но промежуток между охотниками и тропою представлял из себя почти отвесную каменную стену, вершина которой исчезала в утреннем тумане, а основание терялось в глубине зияющей пропасти. Много надо мужества и беспредельной отваги, чтобы перебраться на продолжение тропы, цепляясь за едва заметные уступы, за щели и морщины каменной скалы; но отважные горцы привыкли уже бороться с такими препятствиями.

Аллах!! - раздался вдруг отчаянный крик охотника. Сабан сорвался; но товарищи его были готовы к такому случаю: они крепко держали веревку, и молодой осетин качался над бездной пропасти.

Минута была ужасная. Тедо видел, как проскочил тур, как под его ногами пошатнулся камень, за ним другой, третий... Еще секунда, и вся эта рыхлая громада заколыхалась, двинулась и грозно загрохотала по крутой стремнине. Каждый камешек увлекал за собой тысячи других... Гром и рокотанье завала были слышны на десятки верст. Густое облако пыли наполнило все ущелье...

Пока подбирал цитаты, подумалось - пиши Хетагуров сейчас о духовном падении осетин, как о "проклятом народе", о мужестве представителей осетинского "экстремистского анклава", то пошел бы Коста по статье), российское ФСБ одобряет совсем другую "народную" поэзию...

ОБРАЗ КАВКАЗА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИК. ХЕТАГУРОВА,Я. ПОЛОНСКОГО, С. НАДСОНА

Кавказом были очарованы многие выдающиеся писатели (Грибоедов, Лермонтов, Марлинский, Полежаев, Пушкин и др.), воспевшие его в ряде своих прекрасных произведений. К числу перечисленных литераторов можно отнестиС. Я. Надсона и Я. П. Полонского, которые тоже навсегда полюбили Кавказ. Эта любовь к нашему чудесному краю сближает их с Хетагуровым,которая безгранично обожал свой край и свой народ.

С какой поэтичностью передано любовь к Кавказу в поэме Хетагурова «Перед судом» (1893):

Как я любил шум водопада,

Вершины гор, небесный свод
И скал задумчивых молчанье!

……………………..

Я чутко отвечал на зов
Орла, парящего в лазури,
Я понимал стенанье бури
И ветра заунывный вой...

О любви Коста к Кавказу прекрасно сказал известный исследователь
осетинской литературы Х.Н. Ардасенов: «Коста... любил Кавказ с его
суровой природой, высокими горами и глубокими ущельями. Он любил
задумчивое молчание скал и грозный шум водопадов, бурные потоки горных
рек... Чувства радости, обуявшие его при восходе солнца, сменяются
чувством грусти при наступлении темноты» Но вот «мрачного утеса
коснулись первые лучи солнца»:

И утес холодный ожил, улыбнулся,

Запылал румянцем ярким, как дитя.

При анализе стихотворения Коста «Утес» критик ограничивается
раскрытием только этого фрагмента и мастерски воспроизведенной поэтом
раскинувшейся перед ним картины кавказской природы. И продолжая свое
глубокое исследование, Ардасенов замечает: «Вокруг утеса все засияло: и
лес, и долины, и горы, Залитые солнцем, реки серебрятся, утренний воздух
наполняют радостные хоры...»

Но этот праздник великана, которому только что были чужды горе и
печаль, длился недолго»: ...вскоре показалась туча. Ущелья сотрясаются от
раскатов грома. И тогда:

Застонали скалы, повалились ели;
Под ударом бури дрогнул великан...
Ландыши помяты, камни потускнели,
Хлынули потоки из глубоких ран...
Наступила полночь, тихая, немая...
В сон невозмутимый погружен утес...
Только, по ланитам змейкою сбегая,
Падают беззвучно в бездну капли слез.

(«Утес», 1894)

Анализ стихотворения «Утес» привел критика Ардасенова к выводу,
что «композиционная стройность, художественная выразительность,
богатство выраженных в нем чувств дают право назвать это небольшое
лирическое стихотворение жемчужиной осетинской пейзажной лирики»

Мы полностью согласны с Ардасеновым, так как, как и он, очарованы
мастерством Коста - живописца, который не только в стихах, но и в
полотнах художественно воспроизвел красоту родного края, подмечая до
мелочи все в ее пейзажах. Перед нами предстает не бездушный мир: утес
оживает, улыбается, когда его согревают лучи солнца. Холодному утесу, как
и сердцу поэта, нужно тепло, которое ему дарит природа. В минуты общения
с ней он забывает, как и одушевленный им утес, о горе и печали. Но в
другой момент, когда над ущельем грянул гром, потрясая все вокруг своими
раскатами и хлынувшими вслед за этим потоками, великан дрогнул. А когда «наступила полночь, тихая, немая...» по щекам утеса, погруженного
«в сон невозмутимый», потекли капли слез. И кажется, что в эти минуты
такие же слезы текли из глаз Коста, наблюдавшего эту картину.

И в стихотворении «Джук - тур» мы видим тоже боготворение
Кавказа. И здесь все говорит о любви поэта к родному краю, к ее суровой
красоте, которой Хетагуров был пленен до конца своих дней. Вот каким
предстал перед Коста Джук - тур, дикий баран:

Бестрепетно, гордо стоит на утесе
Джук - тур круторогий в застывших снегах,
И, весь индевея в трескучем морозе,
Как жемчуг, горит он в багровых лучах.
Над ним лишь короной алмазной сверкает
В прозрачной лазури незыблемый Шат;
У ног его в дымке Кавказ утопает,
Чернеют утесы и реки шуршат...
И луч зеленеет, и серна младая
Задумчиво смотрит в туманную даль...
И смутно на эту картину взирая,
Познал он впервые любовь и печаль...

По мнению Ардасенова, в этом стихотворении «чувствуется романтика
гор и непередаваемый колорит кавказской природы. Здесь думы и чувства
человека сливаются с красотой девственных скал, вечных снегов,
рождающих чувства гармонии»

По-нашему мнению, смелый образ Джук – тура, гордо стоящего на утесе, созвучен образу горцев. Такими же гордыми, статными и смелымихотел их видеть поэт.

А как изумительно и трепетно обращениеНадсона к Кавказу, к «югу желанному», куда спешил «усталый и больной» поэт из «края льдов... из мглы сырой, надеясь согреться теплом и светом этой земли «обетованной». Его манили седины Кавказа, суровые крутизны, ущелья и долины, потоки и реки. И поэт в своем обращении к Кавказу признается:

Я слышал шум волны нагорной,
Я плачу Терека внимал,
Дарьял, нахмуренный и черный,
Я жадным взором измерял,
И сквозь глухие завыванья
Грозы - волшебницы седой -
Звенел мне, полный обаянья,
Тамары голос молодой.

…………………………

А там, где диадемой снежной
Казбек задумчивый сиял,

С рукой подъятой ангел нежный,
Казалось, в сумраке стоял...

Общение с природой Кавказа благотворно подействовало на Надсона.
Усталость и болезнь словно отступили, в душу его вселилась бодрость:

И что же? Чудо возрожденья
Свершилось с чуткою душой,
И гений грез и вдохновенья
Склонился тихо надо мной.
Но не тоской, не злобой жгучей
Как прежде, песнь его полна,
А жизнью вольной и могучей
Как ты, Кавказ, кипит она...

(«В горах»).

Величественный образ Кавказа нашел свое поэтическое воплощение и
в другом стихотворении Надсона, «Да, хороши они, кавказские вершины».
Прежде, чем приступить к анализу этого стихотворения, хотелось бы
привести отрывок из письма С.Я. Надсона из Тифлиса сестре Анне
Яковлевне, воспитывающейся после смерти матери в Николаевском
Институте: «... на военно - грузинской дороге встретили меня сильная буря
и такой страшный ветер, о котором вы в Петербурге, конечно, не имеете ни
малейшего понятия. Зато в Тифлисе погода чудесная - солнце и зелень. Твой
почтенный братец то и дело лазит по горам и взбирается на страшные
крутизны, отыскивая прекрасные виды. И виды действительно стоят того,
чтобы на них любоваться без конца: какая- то глубоко - могучая и бесконечно - суровая мысль залегла в седых горах Кавказа. Так вот и
кажется, что сдвинутся они, эти суровые великаны, и раздавят дерзкого
червяка - человека, решившегося взобраться на их крутые хребты. Как
чудно - хорошо стоять на их вершине, на краю обрыва, и глядеть на
лежащий под ногами город с его хлопотливой, муравьиной жизнью и
движением! Как отрадно, как вольно дышится горным воздухом! Но всего
этого не передать в письме».

Но если в стихотворении «В горах» (1879) мы видели только
восхищение поэта красотой Кавказа, то в стихотворении «Да, хороши они,
кавказские вершины» чувство восторга сменяется чувством скуки о «милом
сердцу его севере». «Время вернуться в Петербург приближалось, и он
рвался туда. В Тифлисе все ему опротивело. Настало лето - время года,
невыносимое в Тифлисе..., мне просто не в мочь выносить эту жару.. .» Стихотворение, «Да, хороши они, кавказские вершины» как бы состоит
из двух частей: в первой части - те же замечательные описания кавказских
пейзажей, пленивших поэта богатством красок как и при первой встрече:

Да, хороши они, кавказские вершины,
В тот тихий час, когда слабеющим лучем
Заря чуть золотит их гордые седины,
И ночь склоняется к ним девственным челом.
И жрицы вещие, объятые молчаньем,
Они стоят в своем раздумье вековом;
А там, внизу, сады кадят благоуханьем
Пред их незыблемым, гранитным алтарем;
Там - дерзкий гул толпы, объятой суетою,

Водоворот борьбы, страданий и страстей,-
И звуки музыки над шумною Курою,
И цепи длинные мерцающих огней!

Но, любуясь этой панорамой, поэт, вспомнив родные места, их ширь и
даль, вдруг скажет о кавказских вершинах:

Но нет в их красоте знакомого простора:
Куда ни оглянись - везде стена хребтов,-
И просится душа опять в затишье бора,
Опять в немую даль синеющих лугов;
Туда, где так грустна родная мне картина,
Где ветви бледных ив склонились над прудом,
Где к гибкому плетню приникнула рябина,
Где утро обдает осенним холодком...
И часто предо мной встают под небом Юга,
В венце страдальческой и кроткой красоты,
Родного Севера - покинутого друга -
Больные, грустные, но милые черты.

Как видим, хоть и хорош Кавказ, но под его небом перед Надсоном
часто встают «больные, грустные, но милые черты родного Севера -
покинутого друга..., хотя «так грустна родная картина...» и там «утро
обдает осенним холодом».

И здесь сказывается его близость к Коста, который тоже, где бы ни
находился, стремился в бедную Осетию, «в край наш родной», которую
«кровью, насильем смирили пришельцы - алдары, где «отняты горы... Нет

мертвым покоя, Старых и малых тиранят, секут...» Он стремился сюда, чтобы как-то помочь своему обездоленному народу. И стоило ему увидеть родные снежные горы, как слезы радости лились из глаз. Он очарованно любовался лучом солнца, скользящим по скалам, его манила вышина, где сиял горный снег, где «с диких скал свергаясь, Воет водопад; С двух сторон, сверкая, ледники висят» («Всати»).

Много пламенных и вдохновенных строк пробудил Кавказ и в душе Я.П. Полонского, пробывшего здесь пять лет (1846-1851). «Пятилетнее пребывание в Закавказье составляет важный период в жизни и литературной деятельности Полонского. Эти годы были временем его творческого роста, свидетельством чему служит обширный цикл стихотворений, в которых широко и ярко отразились новые впечатления поэта. Историческое прошлое и современная жизнь Грузии, ее природа, нравы и обычаи, предания и поверья грузинского народа - все это послужило для Полонского обильным источником новых поэтических тем и сюжетов, образов и мотивов.

Кавказские произведения Полонского, в которых он затрагивал темы и вопросы местной жизни, проникнуты чувством дружеского расположения к народам Закавказья и уважением к их культуре». Это время явилось важной вехой в творческом развитии поэта, в раскрытии его поэтического и гражданского облика. На Кавказе им создан прекрасный сборник стихотворений «Сазандар», о певце - поэте. Вот как окрыленный Полонский воспроизвел природу Грузии в стихотворении «Старый Сазандар»:

Земли, полуднем раскаленной,

Не освежила ночи мгла.

Заснул Тифлис многобалконный;

Гора темна, луна тепла...

Кура шумит, толкаясь в темный
Обрыв скалы живой волной. . .
На той скале есть домик скромный
С крыльцом над самой крутизной.
Гор не видать - вся даль одета
Лиловой мглой, лишь мост висит,
Чернеет башня минарета,
Да тополь в воздухе дрожит.

На Кавказе поэт написал и другие известные стихи, такие как «Качка в
бурю», «Ночь» и другие. По мнению критика В. Фридлянда, стихотворение
«Ночь» можно назвать одной из вершин русской лирической поэзии. Оно не
уступает лучшим созданиям Тютчева и Фета. Полонский в нем как
вдохновенный певец ночи».

А покидая Кавказ из-за тяжелой болезни отца, Полонский написал
стихотворение «На пути из Кавказа», где поэт, чья «душа на простор
вырывается из-под власти кавказских громад», шлет прощальный привет
Грузии и всему Кавказу:

Неприступный, горами заставленный,
Ты, Кавказ, наш воинственный край,-
Ты, наш город Тифлис знойно-каменный,
Светлой Грузии солнце, прощай!
Душу, к битвам житейским готовую,
Я за снежный несу перевал.
Я Казбек миновал, я Крестовую

Миновал – недалеко Дарьял.

Слышу: Терека волны тревожные

В мутной пене по камням шумят …

Конечно, С Полонским и Надсоном Хетагурова сближала не только любовь к Кавказу, но и многое другое. Например, недовольство окружающей действительностью, взгляды на роль поэта в обществе, мечты о свободе и счастье народа и т.д. Но эти проблемы не являются предметом нашего исследования, поэтому мы не останавливаемся на них. Мы только хотели рассказать о том, каким предстает образ Кавказа в лирике трех названных поэтов.

Бестрепетно, гордо стоит на утесе Джук-тур круторогий в застывших снегах И, весь индевея в трескучем морозе, Как жемчуг, горит он в багровых лучах. Над ним лишь короной алмазной сверкает В прозрачной лазури незыблемый Шат; У ног его в дымке Кавказ утопает, Чернеют утесы и реки шуршат... И луг зеленеет, и серна младая Задумчиво смотрит в туманную даль... И смутно, на эту картину взирая, Познал я впервые любовь и печаль... 1893 г. (?) 1 Дикий баран. (Примеч. авт.) Источник - сайт, посвященный Коста Левановичу Хетагурову, выдающемуся сыну осетинского народа

В бурю

Буря по ущелью
Облака несет,
Вихрем и метелью,
Кружится, ревет...

Снегом забивает
Щели между скал,
Стонет, завывает,
Плачет, как шакал.

В каменной постели,
В ледяной коре,
Мрет, как в подземельи,
Как в глухой норе,

Горного потока
Неумолчный шум...
На скале высоко
Замер и аул.

Сакли словно гробы
Из гранитных плит
Прячутся в сугробы...
Сон везде царит.

Только над дорогой,
Под карнизом скал,
В сакельке убогой
Свет не угасал...

Дети полукругом
У огня сидят...
Ссорятся друг с другом,—
Есть давно хотят.

Мать их унимает,—
Бедная вдова! —
Знай,— все раздувает
Мерзлые дрова.

Дети терпеливо
Смотрят на таган...
Вот зевнул лениво
Младший мальчуган...

Холод пронимает,
А дрема долит...
Ежится... зевает...
Повалился... спит...

Щепки разгорались...
Котелок кипел...
Дети не дождались,—
Сон их одолел...

Мать их уложила
На тахту рядком,
Бережно прикрыла
Их своим платком...

И легко им стало
В мире светлых грез...
Мать лишь не сдержала
Затаенных слез...

Твердость изменила,
Страшно стало ей,—
Ведь она варила
Камни для детей.

Праздничное утро, или
Мысли, вызываемые звоном
к заутрене

Занялася заря... Вот и звон из церквей С вестью радостной мир облетает И к святым алтарям миллионы людей Поклониться Христу призывает... Разодетой толпой, как большой маскарад, Наполняют они все молельни, И бедняк и богач в ожиданье наград Раболепно склоняют колени. Пред святым алтарем с площадным хвастовством Ставят ярко горящие свечи И под маской смиренья внимают потом Пенью клира и пастырской речи... Так исполнив обряд поклоненья Христу, Богу братства, любви, всепрощенья, Пред уходом спешат приложиться к кресту В фарисейском самооболыценье. И затем... Все забыв, предаются опять Своим мелким житейским занятьям... О, когда же, когда захотите понять,— Что Христос доказал вам распятьем? Много ль нужно еще вам позорных веков, Чтобы силой Христова ученья Жизнь избавить свою от тяжелых оков Повседневных пиров и безделья? Много ль нужно еще вам позорных веков, Чтоб Христа вы врагам не предали И пред казнью его вы у мрачных голгоф Так безумно «распни» не кричали? Сколько нужно еще вам позорных веков, Чтоб за братство, любовь и свободу Не боялись цепей и терновых венков, А несли бы с ним крест на Голгофу?!

Разделы: Музыка

Тип урока: комбинированный.

Форма урока: нетрадиционная.

Художественно-педагогическая цель занятия:

Раскрыть возможности музыки, передать изобразительными интонациями голоса птиц, шум бегущих ручьев, раскаты грома, звуки природы и ее очарования на примере 1 части концерта “Весна” из цикла концертов “Времена года” Антонио Вивальди, любимой песни о природе, родном крае.

Ход урока

Вход учащихся в класс под песню “О земной красоте” сл.Вольта Суслова, муз. Якова Дубровина.

– Под какую музыку вы вошли в класс?

– О чем поется в этой песне? (О красоте природы, весне и добре.)

Как композитор передает в песне свое отношение к природе?

(Музыка очень красивая, нежная, исполняется напевно с душой.)

Давайте исполним эту песню с солистом. Работа над вокально-хоровыми навыками.

– Какая главная мысль этой песни?

(Где красота – там доброта,
Их разлучить ничто не может)

Замечательные русские поэты 19 века посвятили много стихотворений теме природы. Вот одно из них, которое написал Ф.И. Тютчев.

Читаю учащимся стихотворение Ф.И. Тютчева

Не то, что мните вы, – природа,
Не слеток,не бездушный лик
В ней есть душа, в ней есть свобода, в ней есть любовь,
В ней есть язык

Тема природы и времен года часто была и есть одной из главных тем в творчестве композиторов и художников разных эпох.

Сейчас прозвучит для вас новое музыкальное произведение. Внимательно послушайте его и постарайтесь понять, почувствовать, о чем хотел рассказать, композитор слушателям. (Слушаем запись 1 части концерта “Весна” (La Primavera 1 часть Allegro) из цикла концертов “Времена года” Антонио Вивальди.)

– Что необычного вы услышали в этом произведении?

(Музыка очень радостная, ликующая, необыкновенно красивая.)

Что может вызвать такую радость не только у человека, но и у самой природы?

(Окончание зимы, начало весны.)

Послушайте, как созвучно музыке стихотворение, которое вы сейчас услышите.

Весна грядет! И радостною песней
Полна природа, солнце и тепло,
Журчат ручьи и праздничные вести
Зефир разносит, точно волшебство.
Вдруг набегают бархатные тучи,
Как благовест звучит небесный гром
Но быстро иссякает вихрь могучий,
И щебет вновь плывет в пространстве голубом.
Цветов дыхание, шелест трав,
Полна природа грез.
Спит пастушок, за день устав.
И тявкает чуть слышно пес.
Пастушеской волынкой звук.
Разносится гудящий над лугами
И нимф танцующих волшебный круг
Весны расцвечен дивными лучами.

Но вернемся к музыке, которую мы только что слушали.

Кто исполнял это произведение?

(Симфонический оркестр и солирующая скрипка.)

– Как называется музыка, в которой один инструмент соревнуется с целым оркестром?

(Концерт.)

Это произведение называется концерт “Весна”. из цикла концертов “Времена года” для скрипки с симфоническим оркестром известного итальянского композитора 18 века Антонио Вивальди. Мы слышали первую часть Allegro из концерта “Весна”.

Тема времен года всегда была популярна в искусстве. Объясняется это тем, что она давала возможность средствами данного конкретного искусства запечатлеть события и дела, наиболее характерные для того или иного времени года, так весна-это пробуждение природных сил, начало, символ юности.

Концерты этого цикла – программная музыка, музыка соответствующая определенной в данном случае литературной программе. Музыка точно следует за образами стихов. Первая часть этого концерта иллюстрирует первые два четверостишья.

Первая часть концерта открывается необычно радостным мотивом, иллюстрирующим ликование, вызванное приходом весны -“ весна грядет!” играет весь оркестр. Этот мотив(каждый раз в исполнении всего оркестра и солиста) помимо того, что обрамляет эту часть, еще несколько раз звучит по ходу по ходу части, придав ей форму рондо. Далее следуют эпизоды, иллюстрирующие следующие строки сонета. Играют три солиста -главный и концертмейстеры групп первых и вторых скрипок; все остальные участники молчат. Музыка, звучащая в высоком регистре, изображает здесь “пение птиц”. Как чудесно это передано звучанием скрипок. Следующий эпизод – бегущие ручьи. И опять рефрен. Следующий эпизод – гремит гром. Вивальди в высшей степени изобразительно изображает это явление природы: раскаты грома переданы грозным стремительным звучанием всего оркестра, играющим в унисон.

Грозу сменяет музыка рефрена – неомраченная радость прихода весны. И вновь – в следующем эпизоде – поют птицы. “Времена года” Антонио Вивальди принадлежат к числу самых популярных произведений всех времен. Не только композиторы, но и художники часто отражают в своем творчестве тему природы.

Особое место в изобразительном искусстве занимает знаменитая картина “Весна” Сандро Боттичелли, представителя искусства итальянского Возрождения (15 в).

Показ картины “Весна”.

Рис. 1

На протяжении нескольких лет Боттичелли выполнял многочисленные заказы для дома Медичи, большая часть которых шла на украшение роскошной виллы в Кастелло. Выполняя полотно “Весна” художник черпал вдохновение в поэтическом календаре Овидия “Фасты”.

Композиционная работа составлена из нескольких групп, которые соединяются между собой внутренним движением и тем самым образуют единую сцену. В правой части картины художник изобразил крылатого Зефира. Пораженный красотой нимфы Хлорис, бог ветров настигает ее, чтобы насильно взять в жены. Раскаявшись в содеянном, он превращает свою возлюбленную в Флору, фигуру которой живописец включил в эту же группу героев. На полотне изображен момент самого начала превращения, Хлорис словно вливается в свое будущее воплощение. Две женские фигуры никаким образом не реагируют друг на друга. Об этом говорит тот факт, что их виртуозно написанные одежды развиваются в разные стороны.

Прекрасная и юная Флора легко ступает вперед, осыпая все окружающее пространство нежными весенними цветами. В некотором отдалении от нее на фоне темной зелени изображена фигура Венеры. Она стоит в платье, сшитом из тончайшей ткани золотыми нитями. Роскошный алый плащ, дополняющий наряд, символизирует любовь и то, что перед нами богиня любви. Являющуюся центром всей композиции Венеру Боттичелли практикует аналогично образам созданных им Мадонны. Голова богини, немного склоненная вправо, покрыта тончайшим газовым покрывалом. Ее лицо выражает грусть, скромность и застенчивость. Над Венерой парит крылатый златокудрый Амур, целящийся из своего лука в одну из божественно прекрасных граций, танцующих на переднем плане. Белоснежная шелковая повязка, наложенная на глаза озорного карапуза, должна помешать сделать точный выстрел. Благодаря этому милому персонажу, Боттичелли направляет наш взгляд на группу из трех нимф (Красота, Целомудрие, Наслаждение), медленно кружащихся в хороводе. Легкие изгибы и повороты тел граций, изящное соединение рук и положение ступней передает поступательный ритм танца. Рядом с девушками стоит посланец богов Меркурий. Его взор, устремленный в небо, обращает внимание зрителя на часть грозового облака, которое угрожает этому благословенному раю. Легким грациозным жестом юноша удерживает его за пределами чудесного сада.

Вся представленная Боттичелли сцена разворачивается на фоне густо переплетенных ветвей апельсиновых деревьев, подчиняющихся единому гармоничному ритму всего произведения. Изображая в своей композиции различные сорта растений, художник был предельно точен. Он тщательно изучил то, что произросло в окрестностях Флоренции в период с марта по май. Последователи картины, “опознали” в ней свыше 50 видов цветов и трав.

Так, Боттичелли продумал не только ритмическое решение композиции, но и каждую деталь. Свое видение природы раскрыл нам великий сын осетинского народа К.Л.Хетагуров не только в своих стихах, но и в картинах.


Рис. 4

Перед вами картина Коста Левановича Хетагурова, “Перевал Зикара”. Он внес неоценимый вклад в развитие культуры осетинского народа. Перед нами грозные скалы,нависшие над ущельем. Неприступность скал смягчает нежный цвет голубого неба и белого искрящегося снега. Хетагуров был не только поэтом, художником, но и просветителем своего народа. К.Л. Хетагуров писал стихи, которые полюбились народу. Некоторые из них стали осетинскими народными песнями. К стихам поэта часто обращались и осетинские композиторы. Сейчас вы услышите романс “Джук-тур”, который написал осетинский композитор Илья Габараев на стихи Коста Хетагурова.

Джуг-тур – дикий козел, который встречается на неприступных высотах кавказских гор. Слушаем записи.

– О чем этот романс? (О красивой природе Кавказа и гордом Джук-Туре.)

– С чего начался романс? (Фортепианного вступления, которое передает переживание автора.)

– А какое впечатление произвел на вас сам романс?

– Что вы себе представили, слушая это произведение? (Картину царственно застывших снежных гор.)

– Кто исполнил романс? (Солистка в фортепианном сопровождении.)

– Какое в нем настроение? (Грустное, печальное.)

Совсем другое настроение в песне над которой мы начали работать на прошлом уроке.

– Что это за песня и какое в ней настроение? (“Песня моя Иристон” осетинского композитора Ильи Габараева, сл. А.Налбалдяна.)

Песня яркая, радостная, торжественная, предает любовь к Родине, является неофициальным гимном нашей республики. Исполнение песни. Работа над вокально-хоровыми навыками.

Итог урока:

Итак, ребята сегодня мы еще раз убедились в том, что язык искусства понятен и интересен во всех проявлениях: будь то стихи, музыка, картины. Все это искусство, которое воздействует на человека и его душу. Прекрасные картины, которые мы сегодня видели, необыкновенно красивая музыка, которую мы слушали, были созданы великими творцами. Такое воздействие на них оказала природа, которая их окружала.

Приложение.

Ноты песни “О земной красоте”.

Слова стихотворения “Джук-Тур”.

Ноты песни “Песня моя Иристон”, И. Габараева.

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение.

Ну, разве это не правда? Ведь смотреть на набухшие почки, на вальс деревьев при лёгком ветерке, смотреть на нежные лепестки цветов, дышать этим прекрасным воздухом, слышать шелест листьев, слышать пение птиц, видеть, любоваться этой цепью гор, наслаждаться лучом солнца, любить дождь, снег... Ну разве это не счастье?

Природа - это наше вдохновение, это счастье, чистота. А наша земля! Возьмешь горсть и отпускать не хочется, а только держать! Такое чувство, как будто энергия, позитив переполняют тебя. Идёшь и понимаешь, что перед этой красотой устоять невозможно! Уважать природу надо! Зачем кидать фантики, бутылки... Мы дети природы, мы — это природа! Природа — это мы!

Ещё Пришвин сказал, что «охранять природу - значит охранять родину!»

Ещё К.Г. Паустовский писал: «А что воспитывает широту духа, как не эта удивительная природа. Её нужно беречь, как мы бережём саму жизнь человека. Потомки никогда не простят нам опустошения земли, надругательства над тем, что принадлежит не только нам, но и им по праву».

Проблема взаимоотношений человека и природы стала «вечной» темой в русской литературе. А.П. Чехов говорил, что «вся энергия художника должна быть направлена на две силы: человек и природа».

Считаю, что актуальность выбранной мною темы ««Весь мир - мой храм, любовь - моя святыня, Вселенная - Отечество мое». Коста Хетагуров. Тема единства человека и природы в творчестве К.Л. Хетагурова» очевидна.

Да, сегодня экологическая тема широко освещена в СМИ, бьют тревогу общественные организации, но этого недостаточно. Многие люди с малых лет живут с чувством неприязни ко всему живому. Нередко мы видим, как дети издеваются над котятами и щенками. К сожалению, мало людей обращают на это внимание. Такие дети вырастают и, зачастую, превращаются в браконьеров, в жестоких людей, просто в горе-туристов, оставляющих после себя горы мусора, людей, не любящих и не берегущих родную природу.

Хотя К.Л. Хетагуров писал свои произведения в 19 веке, он своим творчеством помогает нам понимать природу, любить её, наслаждаться вечно не увядающей красотой. Каждое его произведение делает нас немного добрее, милосерднее, учит состраданию, сопереживанию.

Выбор произведений этого автора не случаен. К.Л. Хетагуров - наш земляк, глубокий и тонкий писатель, патриот своей родины. В своих природоведческих произведениях автор открывает перед нами всё новые и новые уголки сложного мира природы. И, может быть, прочитав его произведения, мы посмотрим на нашу маленькую родину другими глазами, станем относиться ко всему живому более трепетно, задумаемся над тем, что мы делаем с природой.

Ведь человек, полюбивший маленькую речку, дерево, растущее у дома, горы, покрытые лесами и лугами, неугомонный птичий мир, не будет им вредить. «Природа - это любовь, а человек - это что из любви можно сделать» 1

Цель своей работы вижу не только в том, чтобы ещё раз привлечь внимание к проблемам экологии, но и к проблемам нашей нравственности, «к великому труду души». А кто же лучше писателей, «инженеров человеческих душ», может поведать о вечной теме взаимоотношений человека и природы, о месте природы в нашей жизни, отразить боль и тревогу за судьбу нашего общего дома. Ведь в отношении к родному дому, к родной земле раскрывается духовная сущность человека. Уверена, что не только семья, школа, окружение, но и книга продолжат играть немаловажную роль в нравственном формировании личности.

Несомненно, прав И.С. Тургенев, утверждавший: «Человек не может не замечать природы, он связан с нею тысячью неразрывных нитей: он её сын…» 2

«Только живая природа рождает живую мысль».

Любовь к природе, навыки бережного отношения к ней, забота о живых существах имеют большое значение для людей. Общение с природой всесторонне влияет на человека, делает его мягче, добрее, будит в нём лучшие его качества.

Огромно и эстетическое значение природы. Она всегда была вдохновением искусства, источником великих творений во все времена существования человеческого общества.

Природа является первоисточником удовлетворения материальных и духовных потребностей людей. Вся жизнь человека теснейшим образом связана с ней. Окружающая природная среда, включающая в себя естественные ресурсы и природные условия, необходимые для существования человека, находится в постоянном взаимодействии с обществом на всех этапах его развития. В историческом аспекте формы и сферы этого взаимодействия характеризуются постоянным усложнением и расширением. В современном технически развитом обществе оно достигло таких масштабов и такого разнообразия, что выработанные ранее подходы охране отдельных естественных ресурсов оказываются уже малоэффективными.

Конечно, есть люди, которые не отделяют себя от природы, считая себя ее частью! Так и поэт и прозаик, писатель и художник Коста Леванович Хетагуров.

Следующего поколения с самых детских лет, озаряя его солнечным светом встречи с колдовской, потрясающей душу, глубоко народной хетагуровской поэзией, и уже не покидает до конца дней, открываясь всё более удивительными своими гранями и оттисками.

Традиция пейзажной живописи в русской литературе идет от древнейших времен. Непревзойденные образцы ее содержатся в бессмертном «слове о полку Игореве»; в литературе 18 века пейзажная живопись представлена в поэзии классицизма, где она выполняла функции аллегорий. Реалистическая литература 19 столетия принесла лаконичный и предельно точный пейзаж Пушкина, богатство красок лермонтовского, задушевную глубину тургеневского пейзажа.

К.Л. Хетагуров не просто «освоил и продолжил» эти традиции русской классической литературы, он внёс в пейзажную лирику своё, неповторимое хетагуровское.

Основой создания пейзажной живописи является глубочайшее понимание писателем нерасторжимой связи человека с окружающей его природой. По мнению поэта для человека природа - это судьба, дарующая хлеб насущный и радости жизни, или несущая горе, голод и бескормицу. У Хетагурова природные зарисовки часто даются сквозь призму народно - поэтических традиций. Но Хетагуров видел в природе не только источник вдохновения, но и ту неотъемлемую часть существования осетина-горца того времени. Этому было посвящено ряд публицистических работ писателя.

Глава 2.Биографическая справка о К.Л.Хетагурове.

Коста Леванович Хетагуров родился в селе Нар 15 октября 1859 года. Поэт неизменно питал к отцу глубокое уважение. «Отца я не только любил, но обоготворял». Влияние отца на будущего поэта было чисто нравственным, о культурно - идеологической преемственности не могло быть и речи. А матери своей Коста не помнил совсем, она умерла, когда мальчику не было и двух месяцев. Но сиротское детство, как неизбывная боль, навсегда осталось в памяти поэта. Образ матери и не согретого материнской лаской детства лейтмотивом проходит через все его творчество. Нравственное, психологическое и первоначальное эстетическое формирование его художнической индивидуальностью произошло здесь, в горской среде, в Нарской котловине. Тончайшее ощущение родного языка и интуитивное и культурное развитие его проходило за пределами Осетии и не на осетинской почве. С 1 ноября 1871 года Коста был зачислен в подготовительный класс Ставропольской мужской классической гимназии и определен в пансион при ней. Десять лет учился Коста в этой гимназии, затем поступил осенью 1881 года в Петербургскую академию художеств, получив одну из двух стипендий, которые выплачивались администрацией Кубанской области из горских штрафных сумм. Закончить академию Коста не удалось; в январе 1884 года выдачу стипендии власти Кубанской области прекратили. Коста еще 2 года посещал занятия в академии вольнослушателем, но летом 1885 года был вынужден, вернутся в отчий дом. Не закончив полного курса обучения.

Деятельная натура молодого поэта и художника искала сферу приложения пробудившимся в нем талантам, и он переехал во Владикавказ. Переезд Коста был связан и сем, что он долгие годы провел вдали от родного края, и теперь его потянуло на родину, языковой и культурной стихии.

Во Владикавказе он пробыл почти шесть лет. Но по - настоящему проявить, свои разносторонние способности не мог. Коста писал стихотворения, поэмы преимущественно на русском языке. Работал он и как живописец, выставлял свои картины вместе с русским художником А. Г. Бабичем, рисовал театральные декорации, устраивал любительские литературно - музыкальные вечера, изредка печатал свои русские произведения в ставропольской частной газете «Северный Кавказ». В газетных отчетах выступление Коста выглядело как наиболее яркий эпизод всего праздника, но стихотворение, посвященное памяти Лермонтова, цензура не пропустила на страницы печати, оно-было опубликовано, да и то анонимно, лишь десять лет спустя. Реакция цензуры понятна: осетинский поэт видел в Лермонтове «предвестника желанной свободы», «благородную мощную силу», поднимающую людей «на бой за великое, честное дело» , а организатором торжеств хотелось славословиями заглушить протестующий голос Коста как организатор борьбы за осетинскую школу, был выслан по распоряжению начальника Терской области за пределы родного края сроком 5 лет. В июне 1891 года Коста выехал из Владикавказа в село Осетинское к своему престарелому отцу. Началось, может быть, самое трудное время в жизни поэта. Теперь он вовсе был выключен из общественной среды и обречен вести межеумочное существование: простым крестьянином он уже не был и не мог быть, а приложить свои знания и талант к какому - либо важному и достойному его делу не имел никакой возможности. В январе 1892 году Коста предстояло пережить еще более тяжелые удары судьбы. Сватовство к давно и горячо любимой девушке Анне Александровне Цаликовой завершилось вежливым отказом. Скончался отец поэта. В дебрях Карачая Коста провел почти 2 года. Только в феврале 1893 года удалось ему перебраться в Ставрополь и стать постоянным сотрудником газеты «Северный Кавказ». В этой редакции Коста работал 1897 года. И эти годы были временем самой интенсивной творческой и общественной деятельности осетинского поэта. За четыре года он из провинциального безвестного поэта превратился в видного литературного деятеля своего времени. Все эти годы Коста писал не только на русском языке. Его осетинские произведения в основном были написаны в это же время, но публиковать их он не мог, - не было еще осетинской прессы, ни осетинского книгоиздательства. Однако поэт упорно работал над совершенствованием своих произведений, вошедших в книгу «Ирои фандыр ».В июле 1897 года Коста Хетагуров Принужден был сделать операцию. Она прошла удачно, но туберкулез тазобедренной кости не был побежден. В октябре поэту пришлось выехать в Петербург и вновь обратиться к врачам. 25 ноября он перенес тяжелейшую операцию, после которой шесть месяцев не вставал с койки. В июне 1898 года Коста вернулся на родину, где и продолжил лечение. В. И. Абаев, большой знаток жизни и творчества поэта, сказал о нем: «У Коста был свой Бенкендорф - генерал Караханов»

В декабре 1901 г. Коста переехал во Владикавказ, решив поселиться здесь навсегда. Он принимает деятельное участие во всех местных культурно-просветительских мероприятия. Занимается живописью. Публицистикой, продолжает работу над поэмой «Хетаг», пытается открыть школу рисования для одаренных детей, предполагает взять на себя редактирование газеты «Казбек». Однако все эти начинания остались незавершенными или неосуществленными. К концу 1903 г. Коста. Больной и одинокий, провёл в нетопленой квартире, лишенный не только медицинской помощи, но и элементарного присмотра. Материальные затруднения были столь беспросветны, что гордому Коста приходилось порой просить у друзей на хлеб. Летом за ним приехала сестра и увезла его в родное село. Поэт прожил еще три года. Но вернуться к творческой и общественной деятельности уже не мог. 19 марта 1906 г. перестало биться его благородное сердце. При жизни поэта мало кто понимал подлинное значение художественного творчества и общественной деятельности Коста. Но когда его не стало, то со всей очевидностью обнаружилось, что ушел человек необыкновенного таланта, мудрости и мужественного характера.

Стихи Коста стал писать еще на школьной скамье, писал на русском и осетинском языках, а в годы юношества преимущественно на русском. Осетинской действительности он не знал. Не мог о ней судить и жить ее тревогами. Зрелый период в творчестве Коста наступил вскоре после возвращения его на родину в 1885 г. Это было время прямого столкновения поэта с ужасающей осетинской действительностью. Нищета и бесправие. Вековое невежество и духовная подавленность народа привели его в отчаяние. Поэмы «Фатима», «Перед судом», «Плачущая скала» , этнографический очерк «Особа» - все эти произведения посвящены анализу и оценке противоречий недавнего прошлого осетинского народа.

Глава 3. »Нет ничего более изобретательного, чем природа».

Цицерон Марк Туллий

Нашему, выдающемуся, прославленному на всю Европу, Коста, удалось это доказать. Сейчас я могу даже это доказать. Например, я: простая ученица 9 класса «б», я никогда не увлекалась стихотворениями о природе. Проза - да, а вот стихи... Но погрузившись в творчество К.Л. Хетагурова, я поняла: Я ПОГРУЖАЮСЬ В МИР. Во все живое. Я не замечала столько красоты вокруг меня, как прекрасен наш край. На самом деле, для меня, мне кажется и не только, её открыл Коста Леванович Хетагуров.

Наша Осетия мала, но для нас, она безгранична. Высочайшие горы, чистейшие родники, зеленеющие леса, пестреющие цветы, щебечущие птицы...

Такое ощущение, что наша республика вобрала в себя красоту всей Вселенной. Стихотворение о каждом уголке, картина о каждом холме...

Вся совокупность патриотизма, родилась в нем, в нашем Коста.

Поэта вдохновляла искренняя и одухотворённая любовь к природе, родной земле, её истории и красоте. «Природа всю жизнь была его единственной и тайной собеседницей. Он оставался верен ей до конца, и она по-царски награждала его». 3

Тема природы достигает яркого звучания в стихотворение «Утёс».

Мрачного утёса только что коснулся

Первый луч восхода, весело, шутя...

И утёс холодный ожил, улыбнулся,

Запылал румянцем ярким, как дитя...

На челе высоком, зеленью обвитом,

Ландыш и азалья снежные цветут,

На порфире царской, вышитой фельзитом,

В золотых узорах блещет изумруд

Всё залито солнцем - лес, долина, горы...

Серебрятся реки... Беспредельна даль…

Воздух наполняет радостные хоры...

Чужды великану горе и печаль. *

Показалась туча из-за снежной цепи...

Почернели горы, багровел закат…

В синеву густую облачились степи...

Потрясал ущелье громовой раскат...

Застонали скалы, повалились ели...

Под ударом бури дрогнул великан...

Ландыши измяты, камни потускнели...

Хлынули потоки из глубоких ран...

Наступила полночь, тихая, немая...

В сон невозмутимый погружён утёс...

Только по ланитам, змейкою сбегал,

Падают беззвучно в бездну капли слёз. 4

Стихотворение наполнено глубокими философскими наблюдениями и раздумьями поэта, чей голос исполнен высокой частотой искренности. Вместе с поэтом мы зорко вслушиваемся в шелест ландыша и всматриваемся в таинственную гармонию просыпающейся природы. Как узнаваемы чувства щемящей тоски, когда «ландыши из мяты камни потускнели». Но природа обновляется как сама жизнь «Мрачного утёса только что, коснулся первый луч восхода, весело, шутя... И утёс холодный ожил, улыбнулся, Запылал румянцем ярким, как дитя» Стихотворение полно глубокого символизма: жизнь вечна, и человек и природа образует единое не расторжимое целое. Хотя стихотворение заканчивается на минорной ноте «Только по ланитам, змейкою сбегал, Падают беззвучно в бездну капли слёз.» Богатейшая звукопись стиха позволяет сравнить раны утёса с глубиной человеческих ран: физических, а может быть душевных.

Лексическую ткань хетагуровского пейзажа обогащает использование антитезы «Запылал румянцем ярким, как дитя…», « Под ударом бури дрогнул великан...» Так и в жизни радость сменяется горем умиротворение тревогой. Автор умело сочетает прямые и метафорические обозначения деталей пейзажа «Почернели горы, багровел закат… В синеву густую облачились степи... Потрясал ущелье громовой раскат...»

Вживание в мир красоты природы в стихотворение Утёс приводит нас к глубокому постижению мира и себя, к эстетическому потрясению и нравственному очищению.

Природа для Хетагурова - не предмет пейзажных зарисовок, это другое название жизни пример душевных исканий, естественности и красоты, которое нужно перенести в искусство, приобщить к духовному миру человека. О потрясающей красоте пейзажей Хетагурова сказано много проникновенных слов. Особое восхищение вызывает стихотворение «Джуг - Тур». Джуг - Тур сравнивается поэтом с жемчугом, он так же величественен, как и кавказские горы. Чувство гордости и восторга переполняет душу от увиденной зимней глади. «Над ним лишь короной алмазной сверкает, в прозрачной лазури незыблемый Шат; У ног его в дымке Кавказ утопает, Чернеют утесы и реки шуршат...» Ряд метафор и сравнений помогает читателю ощутить благоговение перед монументальным горным пейзажем, перед чудом жизни, красотой природы. Проникнутся магией «торжественности» так волнующей душу… Видно, что у поэта был не только дар пейзажиста, но и своя философия природы. Все в природе представляется Хетагурову живым, полным глубокого значения, все говорит с ним понятным сердцу языком. «И смутно, на эту картину взирая, познал он впервые любовь и печаль...»

Джуг-тур. 5

Бестрепетно, гордо стоит на утесе

Джуг-тур круторогий в застывших снегах

И, весь индевея в трескучем морозе,

Как жемчуг, горит он в багровых лучах.

Над ним лишь короной алмазной сверкает

В прозрачной лазури незыблемый Шат;

У ног его в дымке Кавказ утопает,

Чернеют утесы и реки шуршат...

И луг зеленеет, и серна младая

Задумчиво смотрит в туманную даль...

И смутно, на эту картину взирая,

Познал он впервые любовь и печаль...

Феномен творчества Хетагурова заключается в том, что он был максимально честным и откровенным в своих стихах, изливая перед читателями душу так, словно делает это в последний раз. Поэтому каждое произведение Хетагурова наполнено искренностью и какой-то щемящей тоской, которая была неизменной спутницей поэта.

Глава 5. Публицистика Коста Левановича Хетагурова

Не раз Коста вставал на защиту Родины, на защиту природы. Много вытерпел, много выстрадал, - под ударами врагов не раз и падал, - но никогда он не приостанавливал своей борьбы за счастье людей, за свободу своего народа. Статьи и отдельные высказывания о творчестве Коста Хетагурова появились ещё в дореволюционный период. В 20 - 30годы началось углубленное научное изучение его творческого наследия и общественно - политической деятельности. Немало публикаций он выпустил. Из-под пера Коста выходили публикации о проблемах природы. В одной из таких статей («Городские нимвроды») он писал: «Городские нимвроды, по-видимому, никак не могут дождаться того дня, с которого им разрешается по всем правилам искусства утолять свою жажду в крови. Иначе чем же объяснить то обстоятельство, что они, игнорируя закон об охоте, в настоящее время очень успешно истребляют запрещённую дичь? К сожалению, ещё ни один из этих нетерпеливых охотников не был привлечён к ответственности, как это наблюдается в Ростове и других городах. Виноваты, конечно, наши полевые сторожа (если они есть), что не могут изловить ни одного из нарушителей закона об охоте».

Также Коста,немало писал о проблемах рационального использования залежей руд, цветных металлов в Садоне. Интересно и доходчиво пишет Коста о проблемах социально-экономического развития тогдашней Северной Осетии. Коста всегда был за природу. Из года в год продолжительные ливни, снеговые завалы, осыпи и т. д. приводят в горной полосе Кавказа и так очень опасные дороги, вернее - тропинки, в совершенную негодность для проезда и местами и для прохода. Понимая это, Коста призывает людей к помощи, у него в мыслях много идей по совершенствованию.

Одним из известных исследователей Кавказа того времени был военный топограф и альпинист А.В. Пастухов, покоритель Казбека и Эльбруса, организатор и участник экспедиций по многим высокогорным районам Кавказа. Материалы его научных изысканий послужили для Коста Хетагурова, познакомившегося с ним в Пятигорске, немалым подспорьем в его публичных лекциях.

Характерная особенность литературного творчества Коста - грамотно изложенные географические описания тех мест, о которых он упоминал в своих очерках и статьях. Так, при описании географического положения своей родины - Нарской котловины - он использует такие выражения, которым может позавидовать любой географ. Вот строки из этого описания: «... Границы этой площади следующие: с востока - гора Лиай-хох, с юго-востока - горы Техсай-цуп и Стыр-зайут, перевалы - Дзомагский и Бахфандаг...»

И далее, Коста продолжает описание Нарской котловины, особо останавливаясь на своеобразии ее растительности и на той роли, которую играло использование этого природного ресурса в быту и хозяйстве местных жителей.

Интересно и доходчиво пишет Коста Хетагуров и о проблемах социально-экономического развития тогдашней Северной Осетии. Заслуживают внимания его высказывания о необходимости рационального использования естественных природных богатств края, о роли трудового населения в этом важном и судьбоносном для тогдашних горцев Осетии вопросе.

Особое место в публицистике Коста Хетагурова занимал и анализ вопросов преподавания школьной географии. Он досконально изучает учебник географии М.Мостовского, который выдержал к тому времени в России восемь изданий, и подвергает справедливой критике многие его страницы, посвященные Кавказу.

Особое место в обучении школьников географии Коста Хетагуров отводил экскурсионной форме, на что, по его мнению, должны делать особый упор органы народного образования, составляя учебные программы преподавания этого предмета. Он рекомендовал, чтобы руководители школьных экскурсий детально знали свою тему, маршрут, объекты экскурсионного осмотра, чтобы могли делать выводы по всему увиденному и услышанному. Коста находил органическую связь между душевным состоянием человека и природой, глубоко чувствуя её дыхание, её запахи, цвета, звуки. Но он был и талантливым публицистом, знатоком и патриотом своего края, ярым защитником окружающей среды.

Заключение.

Поэзия, мысли, картины Коста Левановича связанны с природой. Любовь, нежность, мечты, ТВОРЧЕСТВО А слово было гибким инструментом в творчестве поэта. Слово, так глубоко проникшее в тайны природы, и так умело уловившее ее особенности.

Кому, как не осетинской молодежи, молодому, новому поколению Северной Осетии, были посвящены все самые лучшие, самые кровные строки Коста? Именно о ней, о молодежи своего народа, думал он, когда мечтал о счастье, о правде, о справедливости. Потому что он предвосхищал счастливое будущее своего народа и знал, что это счастливое будущее осуществит, воплотит в жизнь, поймет, разовьет, двинет вперед именно молодежь, которой будет все открыто, все пути жизни - учеба, творчество, любовь, слава, труд на благо всех людей.

И мы будем, как Коста, в борьбе, в труде, в преданности своему народу! Будем, как Коста, верны своему долгу и своему народу!

Список литературы

    В.Д.Пришвина. Наш дом. М.,1977, с.26

    И.С. Тургенев. Избранное. М., Современник, 1979, с 568

    А. Ахматова Записные книжки. М., 1978, С388

    Хетагуров К.Л. избранные сочинения, М., 1087,с 47

    Хетагуров К.Л. избранные сочинения, М., 1087,с 23

1 В.Д.Пришвина. Наш дом. М.,1977, с.26

2 И.С. Тургенев. Избранное. М., Современник, 1979, с 568

3 А. Ахматова Записные книжки. М., 1978, С388

4 Хетагуров К.Л. избранные сочинения, М., 1087,с 47

5 Хетагуров К.Л. избранные сочинения, М., 1087,с 23

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то