Кто там шагает левой. Владимир Маяковский — Левый марш: Стих. Анализ стихотворения «Левый марш» Маяковского

«Левый марш» Владимир Маяковский

Разворачивайтесь в марше!
Словесной не место кляузе.
Тише, ораторы!
Ваше
слово,
товарищ маузер.
Довольно жить законом,
данным Адамом и Евой.
Клячу истории загоним.
Левой!
Левой!
Левой!

Эй, синеблузые!
Рейте!
За океаны!
Или
у броненосцев на рейде
ступлены острые кили?!
Пусть,
оскалясь короной,
вздымает британский лев вой.
Коммуне не быть покоренной.
Левой!
Левой!
Левой!

Там
за горами горя
солнечный край непочатый.
За голод
за мора море
шаг миллионный печатай!
Пусть бандой окружат нанятой,
стальной изливаются леевой, -
России не быть под Антантой.
Левой!
Левой!
Левой!

Глаз ли померкнет орлий?
В старое станем ли пялиться?
Крепи
у мира на горле
пролетариата пальцы!
Грудью вперед бравой!
Флагами небо оклеивай!
Кто там шагает правой?
Левой!
Левой!
Левой!

Анализ стихотворения Маяковского «Левый марш»

Одной из причин, по которой в России произошла революция 1917 года, историки называют бессмысленную и кровопролитную первую мировую войну, в которую страна была втянута из-за тщеславия царя Николая-II. Однако даже после того, как в стране произошла смена власти, война не закончилась. Вплоть до 1919 года войска Антанты пытались завоевать Россию, считая, что для этого настал весьма удобный момент – страна, разрываемая внутренними распрями, ослабла настолько, что уже не могла дать достойного отпора врагам. Идет 1918 год, один из самых сложных в жизни нового советского государства. Правительство во главе с Лениным не признает ни одна страна, поэтому о заключении мирного соглашения пока не может быть и речи. Остается одно – воевать и с оружием в руках отстаивать независимость России. Именно в эти дни Маяковский пишет свое знаменитое стихотворение «Левый марш», призванное укрепить боевой дух разношерстной и разбегающейся по домам русской армии.

Рассказывая об истории создания этого произведения, поэт признался, что оно было написано буквально за полчаса, пока автор ехал в пролетке на встречу с питерскими матросами. Отсюда и столь необычная поэтическая форма, и постоянно повторяющийся рефрен: «Левой! Левой! Левой!». Маяковскому нужно было укрепить боевой дух солдат, которые устали от войны и надеялись на то, что после революции она закончится. После победы пролетариата никто не хотел воевать, так как солдаты и матросы, набираемые в царскую армию из простых крестьян, мечтали вернуться домой и получить обещанную землю. Убедить их в необходимости вернуться на фронт как раз таки и являлось задачей поэта.

Сегодня трудно судить о том, насколько успешно Маяковский с ней справился. Однако стихотворение «Левый марш» является ярким примером агитационной поэзии того времени . Каждая строчка произведения – это призыв к действию, и автор напрямую заявляет о том, что пришло время принимать решительные меры. «Ваше слово, товарищ маузер», - заявляет Маяковский, намекая на то, что пустой болтовней невозможно разбить врагов, и утверждая при этом, что «коммуне не быть покоренной». Автор призывает армию «печатать шаг», чтобы как можно скорее закрепить «у мира на горле пролетариата пальцы». И в этом призыве нет кровожадности либо фанатизма, так как на кон поставлена только что обретенная свобода страны, которую поэт искренне считает самой лучшей и справедливой.

При этом Маяковский понимает, что воевать придется не только с внешними, но с внутренними врагами. Поэтому в стихотворении он саркастически вопрошает: «Кто там шагает правой?», указывая на многочисленные политические течения, выступающие против революции . Поэт убежден, что разногласия среди солдат и моряков в этот непростой период могут оказаться даже более опасными, чем всевозможные происки Антанты. И оказывается прав, так как после окончания Первой мировой войны в России еще несколько лет продолжается война гражданская.

Конечно, в 1918 году Маяковский все еще идеализирует революцию, хотя и понимает, что она превращается в кровавую бойню . Однако автор убежден, что человеческие жертвы – это неизбежная дань, которую следует уплатить ради того, чтобы дать жизнь другим людям, свободную и счастливую. На самом же деле революции с ее благими намерениями и вполне здравыми идеями суждено будет превратиться в фарс и отбросить Россию в экономическом развитии примерно на век назад. Но до столь печальных последствий переворота Маяковскому не суждено будет дожить, и он до самого последнего дня будет верить в торжество социалистической справедливости.

Читая стих «Левый марш» Маяковского Владимира Владимировича, невольно обращаешь внимание на его необычный размер. Это произведение было написано в 1918 году. Вновь созданное советское государство утверждало свою независимость, охваченное войной как внутри, так и снаружи. Разношерстная армия устала от бесконечных военных действий и как никогда нуждалась в духовной поддержке.

Именно с этой целью и было написано это стихотворение. Каждая его строчка призывает солдат к решительным действиям. Маяковский был ярым приверженцем революции 1917 года и считал новое государство самым лучшим и справедливым. При этом он понимал, что внутренние разногласия и распри могут нанести этому государству больший вред, нежели внешние враги. Об этом свидетельствует его вопрос: «Кто там шагает правой?». Поэт как бы намекает на множество различных политических течений, которые выступали против революции. Идеализируя революцию, Маяковский не мог предвидеть, что она окажется огромным шагом назад для экономики России.

Текст стихотворения Маяковского «Левый марш» можно скачать на нашем сайте для урока литературы в классе. Можно также в режиме онлайн учить это произведение наизусть полностью, готовясь к тематическим вечерам поэзии.

Разворачивайтесь в марше!
Словесной не место кляузе.
Тише, ораторы!
Ваше
слово,
товарищ маузер.
Довольно жить законом,
данным Адамом и Евой.
Клячу истории загоним.
Левой!
Левой!
Левой!

Эй, синеблузые!
Рейте!
За океаны!
Или
у броненосцев на рейде
ступлены острые кили?!
Пусть,
оскалясь короной,
вздымает британский лев вой.
Коммуне не быть покоренной.
Левой!
Левой!
Левой!

Там
за горами горя
солнечный край непочатый.
За голод
за мора море
шаг миллионный печатай!
Пусть бандой окружат нанятой,
стальной изливаются леевой,-
России не быть под Антантой.
Левой!
Левой!
Левой!

Глаз ли померкнет орлий?
В старое станем ли пялиться?
Крепи
у мира на горле
пролетариата пальцы!
Грудью вперед бравой!
Флагами небо оклеивай!
Кто там шагает правой?
Левой!
Левой!
Левой!

Разворачивайтесь в марше!
Словесной не место кляузе.
Тише, ораторы!
Ваше
слово,
товарищ маузер.
Довольно жить законом,
данным Адамом и Евой.
Клячу истории загоним.
Левой!
Левой!
Левой!

Эй, синеблузые!
Рейте!
За океаны!
Или
у броненосцев на рейде
ступлены острые кили?!
Пусть,
оскалясь короной,
вздымает британский лев вой.
Коммуне не быть покоренной.
Левой!
Левой!
Левой!

Там
за горами горя
солнечный край непочатый.
За голод
за мора море
шаг миллионный печатай!
Пусть бандой окружат нанятой,
стальной изливаются леевой,-
России не быть под Антантой.
Левой!
Левой!
Левой!

Глаз ли померкнет орлий?
В старое станем ли пялиться?
Крепи
у мира на горле
пролетариата пальцы!
Грудью вперед бравой!
Флагами небо оклеивай!
Кто там шагает правой?
Левой!
Левой!
Левой!

Анализ стихотворения «Левый марш» Маяковского

После победы революции Россия по-прежнему находилась в очень тяжелом положении. На смену Первой мировой пришла Гражданская война и иностранная интервенция. Большевики оказались в неприятном положении. Одним из главных дореволюционных лозунгов было немедленное прекращение войны. Миллионы людей поддержали этот призыв. Но приходилось вновь покидать дома и брать в руки оружие. Убедить измученных людей в необходимости защиты революционных идеалов было очень сложно. Такая задача возлагалась на лидеров партии и на творческую интеллигенцию. Одним из первых откликнулся на этот призыв Маяковский, свято веривший в коммунистическую идею. Стихотворение «Левый марш» (1918 г.) он написал за полчаса во время поездки на встречу с бойцами.

Произведение имеет ярко выраженный агитационный характер. Поэт совершенно не заботится о его художественной ценности. Главная задача стихотворения – направить уставших людей на войну. Победа была нужна любой ценой. С каждой строки буквально вырывается агрессия. Маяковский утверждает, что прошло время торжественных речей и убеждений, «ваше слово, товарищ маузер». Революционная армия действует не только против своих врагов, ее оружие направлено против всей истории человечества: «клячу истории загоним».

Структура произведения напоминает воинский марш. Для усиления несколько раз повторятся команда: «Левой, левой, левой!». Маяковский сознательно возбуждает в солдатах чувства злости и ненависти против иностранцев. Защита первого в мире социалистического государства становится задачей международного масштаба. Ради справедливости стоит отметить, что такой воинственный настрой не был беспочвенным. Западные страны действительно объединились против большевиков и пытались любыми средствами задавить молодое государство.

Маяковский заявляет, что «солнечный край непочатый» уже близко. Необходимо победить в последнем решающем сражении. На карту поставлена судьба всего человечества. Именно в России будет окончательно решен вопрос о возможности построения коммунизма. «Пролетариата пальцы» должны сжать горло всего мира.

В настоящее время стихотворение «Левый марш» считается крайне примитивной агитацией. Особенно при учете того, что эксперимент по построению коммунизма в России провалился. О правых и виноватых легко рассуждать в уютном кабинете. Но надо понимать, в какой атмосфере Маяковский писал это произведение. Перед каждым человеком было только два варианта, от выбора зависела его жизнь. Поэт был фанатиком революции. Неудивительно, что в тех условиях он превратил стихотворение в яростный марш.

(Матросам)

Разворачивайтесь в марше! Словесной не место кляузе Тише, ораторы! Ваше слово, товарищ маузер. Довольно жить законом, данным Адамом и Евой. Клячу историю загоним. Левой! Левой! Левой! Эй, синеблузые! Рейте! За океаны! Или у броненосцев на рейде ступлены острые кили?! Пусть, оскалясь короной, вздымает британский лев вой. Коммуне не быть покоренной. Левой! Левой! Левой! Там за горами горя солнечный край непочатый. За голод, за мора море шаг миллионный печатай! Пусть бандой окружат нанятой, стальной изливаются леевой,- России не быть под Антантой Левой! Левой! Левой! Глаз ли, померкнет орлий? В старое ль станем пялиться? Крепи у мира на горле пролетариата пальцы! Грудью вперед бравой! Флагами небо оклеивай! Кто там шагает правой? Левой! Левой! Левой!

Примечание

Написано в декабре 1918 года специально для выступления в Матросском театре бывшего Гвардейского экипажа. Революционная аудитория нашла в "Левом марше" отклик на события, которыми жил в те дни советский народ.

"Это было первое выступление с искусством в Матросском театре, существующем уже несколько месяцев... Сомнение, высказываемое некоторыми товарищами на возможность чтения стихов... перед аудиторией, склонной до этого лишь к "танцульке", не оправдалось ни в какой мере. Горячая встреча и целая очередь покупающих книги были радостным окончанием выступления..." ("Искусство коммуны", 1918, 22 декабря).

30 августа 1918 года эсеровская агентура совершила покушение на жизнь В. И. Ленина. С сентября 1918 года началась цепь провокаций со стороны Англии, Франции, Америки, Японии. В стране было объявлено военное положение. Народ сплотился вокруг своего правительства и партии большевиков. На белый террор революция ответила красным террором. В "Левом марше" четко определяется главный враг революции - империалистический союз Антанты. Поэт выразил золю миллионов отстоять Советскую республику. "Левый марш" - одно из самых популярных стихотворений Маяковского начала 20-х годов. "Это была поэзия восстания, где звучал шаг наступающего пролетариата: "Левой, левой, левой...". Это была поэзия вытянутой вперед, указывающей руки, как ответа на вопрос - что делать человеку сегодня, сейчас, немедленно, если он - с пролетарской революцией. Вот откуда то огромное впечатление, которое произвел он (Маяковский. - В. М.) на революционную и передовую поэзию во всем мире, и глубокое влияние его на поэтов всех литератур в Советском Союзе" (А. Толстой. Собр. соч. в 10-ти томах, т. 10, М., Гослитиздат, 1961, стр. 546).

Словесной не место кляузе - здесь: бесцельная болтовня.

Леевой - неологизм Маяковского от глагола "лить".

"Левый марш" - одна из самых знаменитых песен Эрнста Буша.
Написана на слова Владимира Маяковского.

Запись 1. Оригинал Эрнста Буша.
Название: Linker Marsch Левый марш - Немецкий - 02:41

Немецкий перевод "Левого марша" Маяковского (текст см. ниже). Запись 1960-х гг.
Музыка: Ганс Эйслер Слова: Владимир Маяковский (немецкий перевод Гуго Гупперт) Исполняет: Эрнст Буш
Download mp3 file:
http://www.sovmusic.ru/sam_download.php?fname=s9820

Запись 2. Вариант хорового исполнения.
Название: Linker Marsch Левый марш - Немецкий - 02:49
Описание: "Ваше слово, товарищ Маузер!" "Du hast das Wort, rede, Genosse Mauser!"
Вариант "Левого марша" в исполнении Ансамбля им. Эриха Вайнерта Национальной Народной Армии ГДР. Есть небольшие отличия в тексте от версии в исполнении Эрнста Буша.
Музыка: Ганс Эйслер Слова: Владимир Маяковский (немецкий перевод Гуго Гупперт) Исполняет: Erich - Weinert - Ensemble unserer Nationalen Volksarme Исполнение 1976г.
Download mp3 file:
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=linkerma

Текст песни является почти дословным переводом стихотворения Маяковского:

ЛЕВЫЙ МАРШ
(Матросам)

Разворачивайтесь в марше!
Словесной не место кляузе.
Тише, ораторы!
Ваше
слово,
товарищ маузер.
Довольно жить законом,
данным Адамом и Евой.
Клячу историю загоним,
Левой!
Левой!
Левой!

Эй, синеблузые!
Рейте!
За океаны!
Или
у броненосцев на рейде
ступлены острые кили?!
Пусть,
оскалясь короной,
вздымает британский лев вой.
Коммуне не быть покоренной.
Левой!
Левой!
Левой!

Там
за горами горя
солнечный край непочатый.
За голод,
за мора море
шаг миллионный печатай!
Пусть бандой окружат нанятой,
стальной изливаются леевой, -
России не быть под Антантой.
Левой!
Левой!
Левой!

Глаз ли померкнет орлий?
В старое ль станем пялиться?
Крепи
у мира на горле
пролетариата пальцы!
Грудью вперед бравой!
Флагами небо оклеивай!
Кто там шагает правой?
Левой!
Левой!
Левой!

Linker Marsch
Text: Wladimir Majakowski (Deutsch: Hugo Huppert); Musik: Hanns Eisler

Entrollt euren Marsch, Burschen von Bord!
Schluß mit dem Zank und Gezauder.
Still da, ihr Redner!
Du
hast das Wort,
rede, Genosse Mauser!
Brecht das Gesetz aus Adams Zeiten.
Gaul Geschichte, du hinkst ...
Woll"n den Schinder zu Schanden reiten.
Links!
Links!
Links!

Blaujacken, he!
Wann greift ihr an?
Fürchtet ihr Ozeanstürme?!
Wurden

im Hafen euch eurem Kahn
rostig die Panzertürme?
Laßt
den britischen Löwen brüllen –
zahnlosfletschende Sphinx.
Keiner zwingt die Kommune zu Willen.
Links!
Links!
Links!

Dort
hinter finsterschwerem Gebirg
liegt das Land der Sonne brach.
Quer durch die Not
und Elendsbezirk
stampft euren Schritt millionenfach!
Droht die gemietete Bande
Mit stählerner Brandung rings, -
Russland trotzt der Entente
Links!
Links!
Links!

Seeadleraug" sollte verfehlen?!
Altes sollte uns blenden?
Kräftig
der Welt ran an die Kehle,
mit proletarischen Händen.
Wie ihr kühn ins Gefecht saust!
Himmel, sei flaggenbeschwingt!
He, wer schreitet dort rechts raus?
Links!
Links!
Links!


В. Маяковский на выставке «20 лет работы Маяковского».

Фото. Ганс Эйслер (за роялем) и Эрнст Буш. 1950-е гг.

Выступление Ганса Эйслера и Эрнста Буша, рисунок, 1929-32 гг.

История создания стихотворения "Левый марш", 1918 год, Петроград:

http://feb-web.ru/feb/mayakovsky/kmh-abc/kmh-222-.htm

"
[О первом исполнении Маяковским "Левого марша" в Петрограде в 1918 году.]

17 декабря - выступление [Владимира Маяковского] в Матросском театре (бывший Гвардейский экипаж) [Петроград].

«Это было первое выступление с искусством в Матросском театре, существующем уже несколько месяцев, но почему-то обойденном культурно-просветительной работой. Сомнение, высказываемое некоторыми товарищами на возможность чтения стихов... перед аудиторией, склонной до этого лишь к «танцульке», не оправдалось ни в какой мере. Горячая встреча и целая очередь покупающих книги была радостным окончанием выступления...» («Искусство коммуны», 1918, 22 декабря).

На этом вечере Маяковский впервые прочитал «Левый марш», написанный, как он впоследствии говорил, специально для выступления в Матросском театре.

«Мне позвонили из бывшего Гвардейского экипажа и потребовали, чтобы я приехал читать стихотворения, и вот я на извозчике написал «Левый марш». Конечно, я раньше заготовил отдельные строфы...» (Выступление в Доме комсомола, 25 марта 1930 г.).
"

Стихотворение "Левый марш" Владимир Маяковский читал на литературно-политическом вечере, в Берлине в 1928-1929 годах, где присутствовали Ганс Эйслер и Эрнст Буш. Далее их воспоминания об этой встрече и история создания песни "Левый марш" в 1957 году:

Цитата по: "Хроника жизни и деятельности, 1893-1930" // Катянян В. А. Маяковский: Хроника жизни и деятельности / Отв. ред. А. Е. Парнис. - 5-е изд., доп. - М.: Совет. писатель, 1985. - С. 20-504. http://feb-web.ru/feb/mayakovsky/kmh-abc/kmh-222-.htm

По воспоминаниям Ф. Вейскопфа (1952), во время пребывания в Берлине в феврале 1929 года Маяковский выступил в одной из аудиторий в Газенхейде.

«На вечере вместе с друзьями Маяковского, писателями и литературно искушенной публикой присутствовали и многочисленные рабочие. Маяковский читал свои стихи по-русски, не беспокоясь о том, что лишь немногие в зале понимали по-русски. Но воздействие его динамической личности было так огромно, что слушатели были захвачены этим непонятным для них, но верно почувствованным исполнением. И когда в заключение он кинул в зале своим звучным, богатым, глубоким голосом «Левый марш» - все в зале встали. «Ах, - сказал он потом, глубоко удовлетворенный. - Они поняли меня, потому что они увидели, что я свой и делюсь с ними всем, что у меня есть».

20 февраля заключил договор с издательством «Малик» в Берлине на издание пьес и прозы на немецком языке.

Цитата по: "Я земной шар чуть не весь обошел..." Владимир Владимирович Маяковский, Вера Николаевна Терёхина, А Зименков, Современник, 1988:

"
[О поездке Владимира Маяковского в Берлин в 1928-1929 гг.] Хотя стесненный незнанием языка поэт называл Берлин лишь транзитной станцией на пути в Париж, он интересовался первыми пьесами Б. Брехта, заходил в «Красное кабаре», где звучали политические песни Г. Эйслера в исполнении Э. Буша. Певец спустя годы вспоминал, как вдруг среди представления кто-то огромный, незнакомый вскочил на сцену, обнял, стиснул его, потом громовым голосом стал читать какие-то стихи: «Напугал всех - поначалу никто не знал, что это Маяковский...» Но вскоре «Левый марш» Маяковского зазвучал в исполнении Эрнста Буша как одна из лучших песен Единого фронта антифашистской борьбы.
"

Цитата по: Г.Шнеерсон, "Эрнст Буш и его время", М., Советский композитор, 1971:

"...великий советский поэт, услышав в ноябре 1928 года на одном из литературно-политических вечеров в Берлине выступление Эрнста Буша, сразу же признал в нем "своего". Как рассказывает Буш, в этот вечер Маяковский читал свои стихи. Незнание русского языка не помешало Бушу почувствовать в стихах советского поэта, в его удивительном мастерстве чтеца-оратора боевой дух новаторского искусства. Немецкий артист сохранил теплые воспоминания об этом знаменательном вечере, о дружеской встрече с Маяковским, о его крепком товарищеском объятии, которым поэт выразил свое одобрение искусству певца.
<...>
"Левый марш" и "Песню о субботнике" (из поэмы "Хорошо") Эйслер написал на инициативе Буша, игравшего роль Председателя укома в пьесе В. Билль-Белоцерковского "Шторм". Тогда же, в 1957 году обе песни были записаны Бушем в сопровождении симфонического оркестра и хора под управлением Вальтера Гера.
Исполняя эти песни по-немецки в хорошем переводе Гуго Гупперта, сохраняющем ритмику оригинала, Буш великолепно передает ораторскую интонацию Маяковского: "Кто там шагает правой? Левой! Левой! Левой!"
"

Цитата по: "Актуальные проблемы социалистического искусства": Сб. статей о худож. культуре соц. стран Европы, Наука, 1978:

На протяжении нескольких лет Эйслер систематически встречается с двумя видными искусствоведами, которые записывают на магнитофонную ленту подробные интервью с ним, имея в виду последующую публикацию собранных материалов. Начало этим ценнейшим беседам было положено в начале 1958 г. другом композитора, музыковедом Натаном Нотовицем (он был одним из организаторов Союза композиторов ГДР и первым его секретарем). Пять бесед Эйслера с Нотовицем, записанные зимой и весной 1958 г., охватывают важные воспоминания композитора о годах учения у Шёнберга, о его многочисленных друзьях и соратниках, а также ряд размышлений на музыкально-эстетические темы. <...>

[О Гансе Эйслере] ...особое пристрастие композитор питал к поэзии Маяковского, в котором чувствовал не только великого поэта, но и прямого идейного единомышленника. Он любил вспоминать о своей единственной встрече с Маяковским в Берлине в начале 1929 г., когда поэт выступил в одной молодежной аудитории с чтением «Левого марша» на русском языке. «Мы ничего не поняли, кроме слова «товарищ маузер». Это поняли все. И это вызвало грандиозную овацию … Он был чудесный человек, чудесный, великолепный парень, и читал так превосходно!» - вспоминал Эйслер в апреле 1958 г.

Его пленяло в Маяковском то, что не раз встречалось и у Брехта - диалектическое переплетение героики и сатиры, назидания и улыбки, серьезности и иронии. Эйслер с гордостью сообщал Нотовицу, что в композициях на стихи Маяковского он пытался запечатлеть живые воздействия мощной ораторской интонации самого поэта. Речь шла о впервые прозвучавшей в 1957 г. музыке к спектаклю «Шторм» по пьесе В. Билль-Белоцерковского. «Ядро» музыкальной партитуры составляли песни на стихи Маяковского. Спектакль, поставленный В. Лангхоффом, напоминал берлинцам о героизме русских большевиков 1919 г. В роли председателя укома выступил Эрнст Буш. Огромное впечатление производила заключительная траурная сцена: председатель укома погиб, подстреленный бандитской пулей, но из всех концов зрительного зала, из десятка рупоров продолжают звучать его призывные песни, напоминая о величии подвига во славу революции. Благодаря песням Эйслера - Маяковского в ярко впечатляющем исполнении Эрнст Буша, постановщик возвысил и романтизировал воспоминание о давно прошедших событиях в уездном городке Батайске. Металлически звонкий голос Буша, усиленный радиорепродукторами, безраздельно властвовал над всем театральным представлением, словно одухотворяя его покоряющей революционной романтикой. Эйслер говорил о «неподражаемом, гениальном» искусстве Эрнста Буша, проявившемся в исполнении боевых песен на стихи Маяковского: «Нет ни одного человека на свете, который способен был спеть лучше. Он поет эти песни отлично, ибо он их верно понимает».

Через год после «Шторма» в театре «Фольксбюне» была показана сатирическая пьеса Маяковского «Баня» «в шести картинах при участии цирка и фейерверка» в постановке московского режиссера Н. В. Петрова. И снова украшением спектакля стала боевая эйслеровская песня-зонг «Марш времени» на стихи Маяковского (со знаменитым рефреном «Время, вперед!»).

Вскоре вышла в свет грампластинка Эрнста Буша «Песни Эйслера – Маяковского», в которую вошли: «Левый марш», «Песнь о субботнике» и песня «Вперед, большевик» - из «Шторма», а также «Марш времени» - из «Бани». Тогда же появилась песня-марш «Полки идут», которую автор посвятил 40-летию Советской Армии. Этой новой серией своих Kampflieder Эйслер решительно опроверг мнение о его якобы принципиальном отказе от плакатно-маршевых традиций прошлых лет. При новом для него тяготении к возвышенной и тихой лирике в духе классической Lied композитор вовсе не пожелал отказываться от близкой его сердцу напористой маршевости. В «Левом марше», в «Песне о субботнике» вновь, как в былые годы, господствует чеканная поступь «эйслеровских басов», мерно отбиваемых острыми ударами-толчками, скульптурная четкость минорной мелодии, мгновенно... <…>

Лишь одно важное обстоятельство отличает новые Kampflieder зрелого Эйслера: вместо грозного обличения старого мира здесь на первом плане утверждение идей революционного подвига, воспевание мужества и самоотверженности победившего народа. В этих песнях современный критик услышал «дыхание той великой бури, которая сорок лет назад потрясла человечество, очищая его от скверны».

Так, на исходе своего творческого пути в последний раз Эйслер вернулся к былой маршевой традиции, вновь завоевав признание в качестве популярного песенника. Песни на стихи Маяковского в интерпретации Буша зазвучали далеко за пределами... <...>
"

Дополнение:

См. также песни Ганса Эйслера на слова Владимира Маяковского в исполнении Эрнста Буша.

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то