Характеристика главных героев рассказа барышня крестьянка. «Барышня крестьянка» характеристика главных героев. Основные темы и проблемы

Величайшему гению русской словесности Александру Сергеевичу Пушкину была подвластна не только поэзия, но и проза – он создал множество шедевров в этом виде литературного творчества, в том числе и новеллу «Барышня-крестьянка», анализ которой приводится в данной статье.

Это произведение можно назвать как большим рассказом, так и маленькой повестью.

История создания рассказа «Барышня-крестьянка»

«Барышня-крестьянка» А. С. Пушкина входит в прозаический цикл «Повести Белкина». История его создания заслуживает отдельного упоминания.

А.С. Пушкин в Болдино

Александр Сергеевич написал все пять миниатюр цикла в 1830 году , находясь в своем имении Большое Болдино под Нижним Новгородом, куда поэт приехал из Москвы 3 сентября и где рассчитывал быстро разобраться с хозяйственными делами и вернуться, чтобы отпраздновать свадьбу с Натальей Гончаровой.

Однако планам не суждено было сбыться: в это время в Москве началась эпидемия холеры, и город был окружен карантинными постами – въезд и выезд из него перекрыли, чтобы предотвратить распространение болезни. Поэтому свадьбу пришлось отложить, и Пушкин оказался невольным пленником Болдино на три осенних месяца.

В Москву он приехал лишь в начале декабря, и в феврале 1831 г. состоялось его венчание с Н. Гончаровой.

Александр Сергеевич любил осеннюю пору и всегда испытывал осенью эмоциональный и творческий подъем, а в год написания «Повестей Белкина» к этому добавилось радостное ожидание воссоединения с любимой женщиной. По признанию Пушкина, в 1830 г. в Болдине он писал так, как давно уже не писал.

«Повести Белкина», в которых «Барышня-крестьянка» занимает среднюю позицию, вышли в свет в 1831 году. Люди, читающие это сочинение поэта впервые, могут задаться вопросом, кто такой Белкин, и почему Пушкин написал и издал свои новеллы под псевдонимом.

Автор приписал их создание вымышленному персонажу – покойному помещику Ивану Петровичу Белкину, якобы умершему от простуды в тридцатилетнем возрасте и оставившему после себя рукописи. Для Пушкина это был не просто веселый розыгрыш – укрываясь за никому не известным Белкиным, ему хотелось избежать желчных отзывов и рецензий.

Александр Сергеевич был первопроходцем в создании литературы нового типа, и не без основания опасался, что критики, считающие сентиментальное творчество Карамзина, Жуковского и других тогдашних классиков образцом для подражания, не поймут его произведение, выходящее за рамки традиционализма.

Краткий пересказ

Пушкин намеренно придал своей повести чуть ироничные черты. Многие строки в нем содержат скрытый смысл, не всегда понятный современным людям.

Имя главной героини – Лизавета – напоминало читателю того времени о широко известном современникам поэта сентиментальном рассказе Карамзина «Бедная Лиза», повествующем о трагической любви небогатой девушки к блестящему офицеру.

Но, кроме имени, пушкинская Лиза не имеет ничего общего с образом карамзинской героини. Строка предваряющего повесть эпиграфа – «Во всех ты, душенька, нарядах хороша», – содержит намек на преображение Лизы в Акулину, что служит завязкой центральной интриги новеллы.

Изложенный вкратце конспект произведения представляет собой шутливую пародию на извечный шекспировский сюжет о конфликте двух семейств, хотя история Лизы и Алексея совсем непохожа на историю Ромео и Джульетты. Произведение невелико, написано легким и приятным слогом, и его не составит труда прочитать полностью.

Живя по соседству, помещики Берестов и Муромский не очень ладят друг с другом. Григорий Иванович считает Ивана Петровича неотесанным «медведем» и провинциалом, отрицающим западный прогресс, перед которым Муромский преклоняется. Берестов же резко отрицательно относится к англомании соседа, иронизирует над его пристрастием ко всему английскому, говоря: «Куда нам по-английски разоряться! Были бы мы по-русски хоть сыты».

Лиза Муромская узнаёт, что к Берестову приехал сын, о котором среди местных барышень ходят романтические слухи, и ей очень хочется с ним познакомиться, но она не может себе этого позволить, зная, что их с Алексеем отцы в ссоре.

На разведку отправляется верная Настя, которую пригласила в гости одна из служанок Берестовых. Едва дождавшись ее возвращения, юная хозяйка с нетерпением расспрашивает посланницу о молодом барине.

Описание Настей внешности и характера Алексея еще больше разжигает любопытство девушки, и она придумывает способ знакомства с ним, решая переодеться крестьянкой и отправиться в Тугилово по грибы. Настя деятельно помогает своей госпоже в воплощении дерзкого замысла.

Затея удалась – Лизе удается встретить юношу, гуляющего в роще с собакой. Она представляется ему Акулиной – дочерью прилучинского кузнеца Василия. Девушка сразу приглянулась Алексею и он, желая поухаживать за ней, называет себя камердинером молодого барина, но Лиза не верит и смеется в ответ – она разгадала хитрость. Алексей идет рядом с ней, разговаривая, манера поведения и рассуждения молодой крестьянки увлекают его.

Юноша хочет продолжить новое знакомство и собирается прийти к Василию в гости, но мысль о том, что там он увидит настоящую Акулину – толстую рябую девку, приводит Лизу в ужас. Она с трудом отговаривает его, обещая прийти на следующее свидание.

Молодые люди начинают тайно встречаться и постепенно влюбляются друг в друга. Алексей показывает «Акулине» буквы, и девушка на удивление быстро «учится» грамоте, чем вызывает восхищение своего учителя. Встречи дополняются перепиской – влюбленные кладут свои записки друг другу в дупло дерева.

Тем временем их отцы случайно сталкиваются на охоте. Муромский падает с лошади, и Берестов помогает ему подняться и провожает до дома. Григорий Иванович возвращается к себе, заручившись обещанием Ивана Петровича непременно приехать в Прилучино в гости вместе с сыном.

Лиза в ужасе – она боится, что Алексей узнает ее. Чтобы избежать разоблачения, девушка решает максимально изменить свою внешность. Похитив у мисс Жаклин румяна и белила, она тщательно гримируется, одевается в экстравагантный наряд и меняет манеру поведения, представляясь жеманницей и без конца вставляя в разговор иностранные слова. Благодаря такой маскировке, плутовка остается неузнанной.

Встретившись с Алексеем на следующий день, Лиза расспрашивает молодого человека, как ему понравилась барышня, и получает заверения, что она не идет ни в какое сравнение с ней, Акулиной. К этому времени Муромский и Берестов окончательно помирились и уже договариваются между собой о свадьбе детей.

Вернувшись домой, Алексей узнаёт от Ивана Петровича, что тот нашел ему невесту – дочь соседа, Лизу Муромскую. Юноша не хочет жениться на Лизе – он любит Акулину. Отец не желает ничего слышать, и грозит в случае отказа от свадьбы лишить его наследства.

Алексей готов ради любви отказаться не только от наследства, но и от своего социального положения – ведь он уверен, что его избранница простая крестьянка, и готов разделить с ней тяготы жизни. Молодой человек пишет страстное письмо и кладет его в дупло дерева.

На другой день Алексей едет к Муромским, чтобы объясниться с Григорием Ивановичем. Слуга говорит, что барин только что уехал, но барышня дома. Юноша решает рассказать обо всем Лизавете. Войдя в дом без доклада, он видит девушку, сидящую у окна с его письмом в руках, и бросается к ней со словами: «Акулина, друг мой Акулина!»

Вошедший в комнату Муромский, застав Алексея целующим руки его дочери, лукаво замечает, что у молодых, похоже, уже давно все слажено. Чем закончилась история? Тем, чем ей и полагалось закончиться – счастливой развязкой.

Жанр, направление, композиция

Новеллы, входящие в цикл «Повестей Белкина», принадлежат к разным жанрам: реализму, готике, сентиментализму. «Барышня-крестьянка» представляет собой смешение жанров: прежде всего, это водевиль с переодеваниями и игрой. В то же время в рассказе есть черты реализма и сентиментализма.

Композиция новеллы включает:

  • вступление;
  • завязку;
  • кульминацию;
  • развязку.

Во вступлении Пушкин изображает контекст, в котором будет происходить развитие сюжета: он рассказывает о двух соседях-помещиках – Муромском и Берестове, их детях и отношениях между собой.

Затем следует история о том, как Лизе Муромской пришло в голову познакомиться с Алексеем Берестовым под видом Акулины, и что из этого вышло.

Кульминация – визит Алексея к Муромским, вызванный желанием отказаться от свадьбы, на которой настаивает его отец. И, наконец, развязка – встреча молодого Берестова с Лизой-Акулиной.

Главные герои и их характеристика

Анализ произведения следует начинать с рассмотрения характеров ее персонажей. Количество действующих лиц «Барышни-крестьянки» невелико, и эта черта камерности присуща всем новеллам цикла.

Создав для наглядности таблицу, можно прийти к выводу, что четверо персонажей относятся к главным, а двое – к второстепенным. Вот какими чертами наделяет их

Главные герои Описание
Григорий Иванович Муромский Вдовец, владелец села Прилучино, промотавший половину имения, а оставшуюся заложивший в Опекунский совет. Увлеченный идеей хозяйствования на западный манер: на вырученные от залога деньги устроил в Прилучине английский сад, нарядил своих конюхов в жокейские костюмы и нанял гувернантку-англичанку для дочери. Однако, несмотря на все старания, его новомодные идеи не приносят заметных экономических плодов. Муромский по-прежнему в долгах.
Лизавета Муромская Единственная дочь Григория Ивановича, весьма образованная, но избалованная юная фантазерка и шалунья.
Иван Петрович Берестов Сосед Муромских, владелец деревни Тугилово, также вдовец. Твердый хозяин, убежденный русофил, он уверенно ведет дела, не предаваясь пустым фантазиям. Кроме прибыли от сельского хозяйства, получает хороший доход от построенной в его селе суконной фабрики.
Алексей Берестов Сын Ивана Петровича, выпускник университета, мечтающий о военной карьере.
Второстепенные персонажи Описание
Настя Крепостная девушка, служанка и наперсница Лизы, участвующая во всех ее проказах и шалостях.
Мисс Джаксон Гувернантка Лизы, чопорная старая дева, которой никак не удается сделать из своей воспитанницы холодную английскую леди.

Алексей и Лиза молоды. С точностью Пушкин указывает лишь, сколько лет Лизавете, называя ее семнадцатилетней барышней. О возрасте остальных главных героев можно судить приблизительно.

Поскольку автор упоминает о том, что Иван Петрович Берестов вышел в отставку в 1797 году, ему к моменту событий, описываемых в повести, должно было быть около 50 — 55 лет, и Муромский, судя по всему, был его сверстником.

Смысл названия

Название повести «Барышня-крестьянка» объясняется ее сюжетом.

Не желая показать свой интерес к Алексею Берестову, главная героиня новеллы, барышня Лиза Муромская, переодевается в крестьянку, выдавая себя за Акулину – дочь прилучинского кузнеца Василия, и идет на свидание с молодым человеком.

На протяжении всего повествования происходят превращения Лизы из барышни в крестьянку и обратно. Этим приемом Пушкин придает сюжетной линии повести динамичность и увлекательность, интригуя читателя.

Основные темы и проблемы

Основная тема произведения – любовь главных героев Лизы и Алексея. Их взаимное чувство, переживания, поступки, на которые они готовы идти ради любви, составляют суть повести. В глубокой российской провинции разворачивается почти шекспировский сюжет.

В то же время рассказ наполнен юмором. Пушкин не упускает случая подчеркнуть абсурдность и комизм ситуации, иронизируя над характерным для того времени стремлением некоторых русских дворян копировать заграничные обычаи и манеры.

Повесть затрагивает проблему социальных предрассудков, господствующих в обществе в то время. Они не позволяют влюбленным свободно выражать свои чувства, им приходится идти на хитрость, устраивая тайные свидания.

Это становится причиной конфликта, заставляя молодых людей вступать в борьбу с царящим вокруг них устаревшим укладом жизни, косными обычаями и правилами. Лишь благодаря своей настойчивости, а вместе с тем сообразительности и даже хитрости, Лизе и Алексею удается выйти победителями в этой борьбе.

Главная мысль произведения

Пушкин своей повестью доказывает, что человек не должен идти на поводу у предрассудков. Только переступив через них, он может отвоевать свое право на счастье.

Повесть завершается счастливым для влюбленных концом, благодаря не только стечению обстоятельств, но и их упорству и готовности идти на жертвы ради своих чувств.

Вечные высшие ценности, к которым относится и любовь, неизмеримо более значимы, чем какие бы то ни было условности и предрассудки общества. На пути к счастью люди способны подчинить себе любые обстоятельства, порой кажущиеся непреодолимыми.

Идея повести – показать читателю, что при таких обстоятельствах любовь может быть не только трагической, но и счастливой. Она представляет собой иллюстрацию того, что за чувство нужно бороться, а не оплакивать его – вот какова основная мысль новеллы.

Простота и доступность изложения, сочувствие автора героям, отсутствие традиционной выспренности в описании чувств, приближающее их к чувствам реальных людей, были новинкой не только в русской, но и в мировой литературе.

Чему учит повесть «Барышня-крестьянка»

Рассказывая о жизни Муромских и Берестовых, Пушкин доказывает, что только простота и искренность в отношениях могут сделать людей счастливыми.

Надевая ту или иную маску, человек лишает себя возможности открытого общения, не узнавая истинных намерений окружающих и не позволяя им узнать себя.

Лишь благодаря случайной встрече на охоте, Григорий Иванович и Иван Петрович, много лет прожившие по соседству, наконец преодолевают взаимную неприязнь и понимают, что на самом деле между ними много общего, и они могут быть большими друзьями. Их детям тоже мешают маски, сбросив которые, они становятся счастливыми.

Тот, кто написал «Барышню крестьянку», был гениальным человеком. Несмотря на скромный объем и минимальное число персонажей, пушкинская повесть представляет собой настоящий литературный шедевр.

Это лишний раз подтверждает истину о том, что совершенно неважно, сколько страниц занимает повествование – у больших писателей не бывает маленьких произведений.

Экранизации повести

Сюжет «Барышни-крестьянки» стал основой ряда драматических произведений и кинофильмов. Первая экранизация состоялась в 1916 году, когда по мотивам повести режиссером Ольгой Преображенской был снят одноименный фильм немого кино. В 1970 году телезрители увидели фильм Дины Луковой, поставленный по этой пушкинской новелле.

Самой недавней по времени стала телевизионная экранизация, выполненная в 1995 году Дмитрием Сахаровым.

В двухсерийном фильме, имевшем большой успех у зрителей и критиков, снялись как совсем молодые и малоизвестные в то время актеры – Елена Корикова (Лиза) и Дмитрий Щербаков (Алексей), так и известные личности советского и российского театра и кино – народные артисты СССР Василий Лановой (Иван Петрович Берестов) и Леонид Куравлев (Григорий Иванович Муромский).

Кроме того, существует и спектакль «Девичьи грезы», сюжет которого основан на данном произведении Александра Сергеевича Пушкина.

Поэт, лирик, драматург, воспевающий свободу и братство, обличающий зло, несправедливость и ложь, — именно так воспринимали Пушкина современники. И потому, когда из-под его пера вышли «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», это вызвало недоумение и разочарование в обществе . Даже Белинский посчитал «вести недостойными ни таланта, ни имени Пушкина». Предлагаем краткий пересказ повести «Барышня-крестьянка» — жемчужины цикла.

Вконтакте

Появление повести и ее значение

История создания цикла такова. Год написания — 1830. Автор, от лица которого ведется повествование, Иван Петрович Белкин – лицо вымышленное, якобы, это молодой помещик, одним из хобби которого является сочинительство.

Все пять повестей созданы Пушкиным в разных стилях, к примеру, «Барышня-крестьянка» изложена в направлении «сентиментализм».

Добродушная и простая манера изложения вымышленного персонажа придает убедительную достоверность повествованию. В то же время элементы интриги, неожиданных поворотов и авантюры, привнесенных автором в сюжет, делает «Повести» интересными, но оставляет ясными и понятными.

Важно! Повесть «Барышня-крестьянка» занимает в цикле особое место. Это изящная комедия положений, своеобразная виньетка с маскарадными переодеваниями, происходящими в дворянской усадьбе.

По сюжету «Барышня-крестьянка» схожа с шекспировскими «Ромео и Джульеттой», но с российскими реалиями и счастливым концом.

Главные герои повести

  • Иван Петрович Берестов;
  • Алексей Берестов, сын Ивана Петровича;
  • «настоящий русский барин» Григорий Иванович Муромский;
  • Елизавета Муромская, дочь Григория Ивановича.

Монтекки и Капулетти из дворянского сословия

В повести Белкина «Барышня-крестьянка» речь идет о двух дворянских семействах, во главе которых стоят овдовевшие помещики. Трудно найти двух таких непохожих личностей: тугиловский барин Иван Петрович Берестов и прилучинский сосед его Григорий Иванович Муромский. Неприязнь, сродни вражде, разделяет эти две фамилии на манер шекспировских героев.

Берестов Иван Петрович – некогда блестящий гвардейский офицер, ныне вышедший в отставку и ставший добропорядочным состоятельным помещиком, проживает в своем родовом имении в Тугилово. Вдовствует он давно, жена скончалась в родах, оставив на руках мужа грудного маленького сына. Берестов – это крепкий и рачительный хозяин, не признающий новомодных иностранных реорганизаций. Имея в обороте, помимо помещичьих угодий, суконную фабрику, он обладает стабильным доходом и пребывает в достатке.

Полный антипод Берестова Григорий Иванович Муромски й проживает по соседству в селе Прилучино.

Он вобрал в себя все черты истинного русского барина – промотал своё состояние, наделал долгов, и, овдовев, отправился в последнюю незаложенную деревню, где и продолжал легкомысленно и беспечно сумасбродничать, но уже на другой лад.

Новая его прихоть заключалась в англоманстве: он разбил английский сад, обрядил своих конюхов в жокейские ливреи, севооборот и пахоту осуществлял по «аглицкой» методе и даже в гувернантки к дочери выписал с берегов туманного Альбиона истинную англичанку мисс Жаксон.

Впрочем, среди остальных соседей слыл он человеком неглупым, и даже первым предпринял смелый и необычный ход, заложив своё имение в Опекунский совет.

Оба господина с презрением и осуждением относились друг к другу. Берестов поносил Муромского за английское фанфаронство и склонность к расточительству, а его визави в ответ обзывал соседа недалеким провинциалом и русским медведем.

Но сия история противостояний двух дворянских родов была бы не столь интересна читателю, если бы не интрига между молодыми его представителями. Пора с ними познакомиться поближе.

Младое племя Берестовых и Муромских

Потеряв в младенчестве мать, Алексей Берестов сызмальства воспитывался отцо м. Окончив в положенный срок университет, молодой отрок задумал посвятить себя военной службе. Да и, надо признать, военный мундир уж как никому другому пошел бы к его стройному стану. По этой надобности он даже отпустил усы.

Но строгий отец категорически воспротивился его желанию: он видел сына только лишь на статской службе. Однако молодой человек, обожая лихие скачки, охоту и другие развлечения, совершенно не представлял себя за канцелярским столом.

Молодой барин был необыкновенно хорош собой : высокий, румяный, широк в плечах и горделив в осанке – все окрестные барышни сходили по нему с ума.

Он же, напустив на себя маску угрюмого разочарования, вещая об утраченных идеалах и странностях любви, никого не почтил своим вниманием.

Ходили слухи, будто причина нечувствительности барчука кроется в романтической связи с некой барышней, проживающей в Москве.

Лиза Муромская, или Бетси, как называл её батюшка на английский манер, — соседка молодого повесы семнадцати лет от роду. Единственное и потому балованное дитя , Лиза обладала резвым нравом, карие глаза живыми угольками поблескивали на приятном лице. Её бесконечные проказы восхищали отца и приводили в отчаянье гувернантку, которая умирала со скуки в этой варварской стране.

Своё представление об Алексее девушка могла составить только со слов подруг – молодых барышень, ведь старшие Берестовы и Муромские были в ссоре. Тем паче подогревался интерес молодой девушки к мнимому в грёзах образу. Елизавета мечтает познакомиться с Алексеем, но не знает, как это сделать.

История с переодеваниями или превратности любви

Его Величество Случай приходит на помощь юной барышне. У нее была служанка Настя, годами немногим старше хозяйки, но такая же шалунья и поверенная во всех её сердечных тайнах. Иными словами, горничной отводилась роль дуэньи. Именно ей представилась возможность воочию увидеть молодого барина, попав на именины к поварской жене в Тугилово. Барышня, поджидая служанку из гостей, извелась вся от нетерпения.

Характеристика Алексея, выданная служанкой, повергла барышню в шок. Никакого намека на интересную бледность, скуку и разочарование. «Стройный, красавец, румянец во всю щеку…, а уж какой баловник, так не описать». Играл в горелки с дворовой челядью, так «ещё чего выдумал – как поймает какую девку, и ну целовать», одним словом, «бешеный».

Желание увидеться с веселым малым росло с каждой минутой. У Лизы с Настей созрел превосходный, по их мнению, план

Первая встреча

Девушка решает нарядиться крестьянкой, а так как местный говор ей хорошо знаком, то разоблачение девушке не грозило. Рубашка из толстого полотна и сарафан из синей китайки были скроены и сшиты на следующий же день, а на нежные ножки, не привыкшие к колкой траве, сплели лапоточки. Чудо, как хороша была Лиза Муромская в этом наряд е.

Рано поутру в самом веселом и игривом расположении духа проказница приблизилась к рощице на границе родовых владений.

Здесь, по её разумению, должен был появиться Алексей Берестов. И действительно, вдали послышался собачий лай, гончая вылетела на тропу и напугала Лизу. Вслед за этим показался хозяин собаки и по-французски отозвал пса.

Елизавета не преминула воспользоваться обстоятельствам и. Алексей Берестов, плененный молодой крестьянкой, решил её проводить.

По дороге он, чтобы уравнять их на социальной ступени, представился слугой тугиловского барина, но девушка тотчас же опровергла его слова. Сама же она назвалась дочерью местного кузнеца Акулиной.

Внимание! По мотивам повести Пушкина режиссер Алексей Сахаров снял одноименный фильм-комедию (1995 год), построенную на мистификации с последующим разоблачением героини. Также существует театральная постановка и даже мюзикл.

С каждой минутой Акулина всё больше и больше нравилась юноше, и он взял с неё честное слово, что назавтра их встреча повторится. Барышня, боясь, что в случае её отсутствия Берестов явится в кузню, пообещала прийти на свидание.

Веселое приключение превращается в большое чувство

Уже спустя несколько часов барышня, полная раскаянья , решает прекратить встречи с молодым человеком, но лишь боязнь поисков настоящей Акулины удерживает её от этого шага. Как дальше развиваются события:

  1. Алексей, полный грёз о черноглазой поселянке, с нетерпеньем ждет следующего утра.
  2. На следующий день при встрече Лиза высказывает мысль о бесперспективности их знакомства и о легкомысленности её поступка (разумеется, на крестьянском диалекте).
  3. Алексей, очарованный девушкой, уверяет её в невинности своих помыслов и обещает впредь не искать с ней встреч без её ведома.
  4. Два месяца пролетели незаметно. Молодые люди поняли, что влюблены друг в друга, им было хорошо вместе.
  5. Елизавета и Алексей мало задумывались о будущем и жили настоящим.

Непредвиденное обстоятельство

Между тем, случилось происшествие, чуть не разрушившее идиллию молодых. Осенним холодным утром отец Лизы выехал на прогулку и нежданно наткнулся на охотившегося Ивана Петровича Берестова.

Встречи уже было не избежать, но тут лошадь Муромского понесла, а затем и сбросила седока . Была повреждена нога, и Берестов, соблюдая правила гостеприимства, пригласил Муромского к себе.

За завтраком соседи разговорились и с удивлением заметили множество общих тем и схожесть вкусов. Все распри были забыты, Григорий Иванович заботливо был усажен в дрожки, и, взяв на прощание слово, быть в Прилучино назавтра к обеду, отбыл восвояси.

Лиза, узнав о предстоящем рандеву, впала в отчаянье . Боязнь разоблачения, с одной стороны, и желание посмотреть, как будет вести себя её возлюбленный в других обстоятельствах, причудливо переплелись между собой. На помощь опять пришел испробованный метод.

На следующий день Берестовы подъехали к обеду. Алексей, сердце которого хоть и было несвободно, всё же хотел посмотреть на красотку, о которой был наслышан. И кого же он увидел? В комнату вплыла набеленая и насурьмленая жеманница, одетая в нелепый наряд а-ля Помпадур. Где же было признать Алексею в этой кокетке свою простосердечную Акулину.

Затея юной проказницы удалась. Отец лишь добродушно посмеялся над очередной забавой дочер и. Мисс Жаксон восприняла эту выходку, как насмешку над собой, ибо белила и сурьма были взяты без спросу из её комнаты. Но барышня, уверив гувернантку в невинности шутки, была прощена.

Благополучное разрешение запутанной ситуации

На следующий день молодой человек расписал Акулине подробности встречи с жеманной красавицей в таких смешных выражениях, что Лиза смеялась от души .

Но всё же она посетовала на свою безграмотность, и Алексей Берестов тотчас же загорелся желанием обучить её буквам.

Каково же было удивление юноши, когда его милая пастушка спустя короткое время старательно выводила целые слова и читала по слогам. Они начали переписываться.

Но тут новые тучи сгустились над влюбленными. Родители наших молодых к тому времени подружились и прониклись друг к другу такой симпатией, что решили поженить своих детей. Иван Петрович призвал к себе сына и объявил ему о принятом решении. Алексей встречает это предложение с душевным содроганием и решительно отказывается от него , чем приводит в ярость своего отца, который обещает лишить сына наследства.

В смятении молодой человек пишет письмо своей ненаглядной, в котором обрисовывает всю безнадежность ситуации и призывает душку Акулину бежать с ним и жить праведными трудами.

Призвав всё своё мужество, молодой Берестов едет в Прилучино для решительного объяснения . Но Муромского не оказывается дома, и Берестов намеревается потолковать с его дочерью. Он входит в комнату – и что же видит: Акулина, любимая Акулина, сидела в белом утреннем наряде и читала его письмо.

Важно! Традиция с переодеванием в простую крестьянскую одежду жива и по сей день. В 1992 году молодая женщина из Екатеринбурга вместе с подругой открыла магазин православной одежды под названием «Барышня-крестьянка». Сейчас три магазина проекта открыты в Москве, Питере и Екатеринбурге.

Барышня-крестьянка Пушкина — анализ романа

Развязка более, чем ясна

Так чему же учит легкая, с элементами юмора история Лизы и Алексея из «Барышни-крестьянки»? Основная идея произведения заключена в том, что главные ценности человека составляют не статус и сословие, а ум, честь, доброта, искренность и простота.

1830 год — самый серьезный рубеж в жизни и в творчестве А. С. Пушкина. Лучшие произведения ве-ликого поэта были созданы именно осенью 1830 года, —Болдинской осенью. К числу этих произ-ведений относится и цикл «Повести Белкина», кото-рый завершает легкая и радостная повесть «Барыш-ня-крестьянка», где все одновременно и в шутку и всерьез. «В «Барышне-крестьянке» Пушкин рисует удивительные образы, которые надолго остаются в сердце читателя.

Поколение «отцов» в повести представлено Иваном Петровичем Берестовым и Григорием Ивановичем Муромским — героями с противоположными харак-терами.

Муромский — «настоящий русский барин». Он живет на широкую ногу, бездумно тратит деньги, обу-страивая имение на английский лад, увлекается ново-введениями. Несмотря на долги, у дочери Муромско-го в наставницах мадам англичанка.

Все это не по нраву его ближайшему соседу — Ива-ну Петровичу Берестову, крепкому хозяйственнику, консерватору и, в принципе, любимому и уважаемому всеми человеку. «Ненависть к нововведениям была отличительная черта его характера», — говорит о Бе-рестове автор, подчеркивая разность героев. Иван Петрович «не мог равнодушно говорить об англома-нии своего соседа и поминутно находил случай его критиковать». Эту критику Муромский «выносил не-терпеливо», он «бесился» и прозвал Берестова «мед-ведем и провинциалом».

События повести начинают развиваться, когда в деревню к отцу приезжает Алексей Берестов, сын Ивана Петровича. Это воспитанный в университете молодой человек, который намеревается поступить на военную службу, чему противится его отец. «Алексей был в самом деле молодец», — говорит о нем автор. Бе-рестов-младший образован, умен и красив. Это «доб-рый и пылкий малый», имеющий «сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности». Он сразу вызывает интерес у Лизы Муромской, дочери Григория Ивановича.

Лиза — девушка приятной внешности , она избало-ванна, резва, любит проказы. Муромская живет в глу-ши, и неожиданно появившийся Алексей возбуждает живое любопытство «черноглазой шалуньи». Это лю-бопытство еще больше разжигает ее служанка Настя, которая, побывав на именинах поваровой жены, рас-сказывает, что молодой Берестов удивительно хорош собой, к тому же весел и баловник необыкновенный.

Лиза и Настя , несмотря на разное социальное поло-жение, очень близки, а потому Лиза быстро находит себе помощницу, поддержавшую ее сумасшедшую идею нарядиться крестьянкой и так познакомиться с Алексеем.

Барышня-крестьянка с первого взгляда покорила сердце молодого Берестова. Уже после первой встречи он был в восхищении и целый день думал о своей но-вой знакомой. Она покорила его прелестью своей про-стоты, очарованием юности. К тому же такие отноше-ния были для него новы, а потому и столь увлекатель-ны. Довольно скоро они перерастают в настоящее чувство, на которое сама Лиза отвечает взаимностью. Казалось бы, Лизина игра привела ее к тупиковой си-туации, но все разрешает его величество случай, при-миривший Ивана Петровича Берестова с его сосе-дом-англоманом.

Лиза находит довольно оригинальный выход из сложной для нее ситуации, когда Берестов-старший вместе с сыном заявляется к ним в гости и когда ей пе-ред ними приходится предстать. Она наряжается так, что даже собственный отец с трудом узнает ее, но знающие Лизу и привыкшие к ее баловству восприни-мают происходящее как очередную шалость взбал-мошной барышни.

Примирившиеся отцы внезапно признают брак своих детей взаимовыгодным, и Берестов-старший принуждает сына к сватовству. Тут-то и проявляет Алексей истинное благородство и порядочность. Он осмеливается не только выступить против отца, но и жениться на крестьянке, бросив вызов общеприня-тым нормам.

К счастью, все заканчивается по законам жанра: Алексей внезапно узнает, что жеманная барышня и милая его сердцу крестьянка — одно и то же лицо. Ни о чем не догадывающимся отцам остается только по-радоваться за счастье детей.

Повесть А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» — произведение поистине увлекательное, радующее душу сиянием чистоты и необыкновенной прелестью.

Анализ сюжета повести "Барышня-крестьянка". Характеристика героев повести. Общий анализ произведения.

Завязка сюжета пушкинской повести «Барышня-крестьянка» схожа с фабулой известной шекспировской пьесы «Ромео и Джульетта». Главные герои обоих произведений любят друг друга и хотят быть вместе, несмотря на то, что их отцы враждуют между собой. Между тем, в отличие от шекспировских персонажей герои Пушкина успешно преодолевают все коллизии, и в итоге для них все завершается благополучно.
Сюжетообразующей линией повести является тема любви. Сын помещика Берестова Алексей, познакомившись с Лизой - дочерью живущего по соседству помещика Муромского, вскоре стал в нее «страстно влюблен»:
«Заклинал ее не лишать его одной отрады: видаться с нею наедине, хотя бы через день, хотя бы дважды в неделю», - не может молодой человек жить без девушки, поскольку «был уже влюблен без памяти».
Да и сама девушка, ответив молодому человеку взаимностью, «была не равнодушнее». Любовь побуждает обоих к частым встречам и вскоре приводит их к мысли о женитьбе.
Между тем отцы молодых людей недолюбливают друг друга. Так, Муромский «не ладил» с Берестовым и «поминутно находил случай его критиковать». В свою очередь, «ненависть к нововведениям была отличительная черта» Берестова, осуждавшего идеи «англомана» Муромского. Не любящий критику Муромский в ответ «бесился и прозвал своего зоила медведем и провинциалом». На этой почве между помещиками разгорелся конфликт.
Героям повести свойственно радушно принимать гостей. Так, Муромский радушно принимает в своем доме соседей, даже когда в качестве гостя выступает его давний соперник Берестов:
«Муромский принял своих соседей как нельзя ласковее».
Дочь Муромского Лиза также решается принять нежданных гостей, однако в том случае, что отец примет ее условия:
«Я приму их, если это вам угодно, только с уговором: как бы я перед ними не явилась, что бы я ни сделала, вы бранить меня не будете», - соглашается девушка с предложением отца.
Однако помимо стремления к принятию, героев охватывает и противоположное стремление - к отвержению. К примеру, Берестов грозит отвергнуть сына, если тот не примет его волю:
«Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение... продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю».
Однако Алексей отвергает предложение отца:
«Я не хочу жениться и не женюсь», - упорствует молодой человек.
Немало внимания в повести уделяется вопросам принадлежности персонажам чего-либо или кого-либо. Например, Берестову принадлежит немалое имущество:
«Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, утроил доходы», - расширил свои владения помещик.
Для сравнения, дворовая девушка Настя подчеркивает свою принадлежность одной лишь своей хозяйке Лизе:
«Я ваша, а не папенькина», - заявляет девушка дочери Муромского.
При этом Настя обособляется от вражды между помещиками.
«А нам какое дело до господ! ... Старики пускай себе дерутся, коли им весело», - сторонится девушка господской ссоры.
Равным образом Лиза, познакомившись с Алексеем, поначалу держится обособленно:
«Лиза отпрыгнула от него и приняла вдруг на себя такой строгий и холодный вид», - принимает девушка недоступный вид.
В повести нередко отмечается идентичность поведения героев. Так, Алексей и Лиза испытывают идентичные чувства друг к другу - «возрастающую взаимную склонность».
«Нарядившись крестьянкою», Лиза стремится выглядеть идентично обычной поселянке:
«Она повторила свою роль, ... говорила на крестьянском наречии», -ведет себя героиня подобно крестьянке.
В то же время ряд героев повести нередко держится отчужденно от прочих людей. Такова, например, «чопорная» англичанка мисс Жаксон, которая, по ее словам, «умирала со скуки в этой варварской России» с чуждыми ей культурными традициями.
В то время как «англоман» Муромский даже «поля свои обрабатывал... по английской методе», Берестов нарочито держится «по-русски», избегая всего чуждого народным традициям:
«На чужой манер хлеб русский не родится», - отмечается в повести.
Таким образом, персонажам повести присущи стремления к принадлежности, принятию, идентичности и любви. Названные потребности относятся к консолидирующему типу.
Между тем герои проявляют и противоположные склонности: к обособленности, отвержению, отчужденности, конфликтам.
Заметим, что персонажей отличает не только определенный набор стремлений, но и способы удовлетворения своих желаний. Героев также отличает степень совладания с собой.
Ощутив любовь к Лизе после первого же свидания, Алексей настолько поглощен страстью, что хочет вновь увидеть ее:
«Алексей был в восхищении, целый день думал он о новой своей знакомке; ночью образ смуглой красавицы преследовал его воображение», - преследует молодого человека образ девушки.
Алексей не знает, что в образе крестьянки Акулины имеет дело с Лизой, а потому отказывается жениться на дочери Муромского. Между тем отец Алексея, не догадываясь о чувствах сына, требует, чтобы тот оставил свое упрямство и женился на Лизе:
«Даю тебе три дня на размышление, а покамест не смей на глаза мне показаться», - грозит Берестов оставить сына без наследства.
Принимая Лизу за неграмотную поселянку, Алексей намерен применить полученные им в университете навыки для образования девушки, а потому берет ее под свою опеку:
«Да коли хочешь, я тотчас выучу тебя грамоте», - готов молодой человек наставлять Акулину.
Молодому человеку приятно опекать девушку:
«Я провожу тебя, если ты боишься», - заботится Алексей о Лизе.
Между тем сам Алексей не всегда самостоятелен в принятии решений:
«Мой долг вам повиноваться», - признает молодой человек свою зависимость от отца.
Алексей, по выражению дворовой девушки Насти, «за девушками любит гоняться». Действительно, уже на первом свидании, расположившись к Лизе, переодетой простой крестьянкой, он невольно удерживает девушку:
«Привыкнув не церемониться с хорошенькими поселянками, он было хотел обнять ее», а при прощании «удержал ее за руку».
Лиза, стремясь отделаться от возможных притязаний молодого барина, именует себя Акулиной, дочерью кузнеца:
«Акулиной, - отвечала Лиза, стараясь освободить свои пальцы от руки Алексеевой, - да пусти ж, барин; мне и домой пора».
По ходу повествования упоминается, что облик и манеры светских дам настолько идентичны, что они выглядят обезличенно:
«Навык света скоро сглаживает характер и делает души столь же однообразными, как и головные уборы», - царит единообразие в высшем обществе.
Вместе с тем ряд персонажей выделяется среди прочих особенностью своего облика. К примеру, по ходу повествования отмечается «особенность характера» уездных барышень, подчеркивающая «самобытность» их натуры. Равным образом Алексей, получивший университетское образование, выделяется необычными манерами в простой деревенской среде, а потому воспринимается местными барышнями как особенный человек:
«Носил он черное кольцо с изображением мертвой головы. Все это было чрезвычайно ново в той губернии».
Проведенный анализ характеров персонажей повести «Барышня-крестьянка» показывает, что героям присущи потребности консолидирующего типа. Персонажи различаются как видами устремлений, так и способами удовлетворения своих желаний, сопряженными с чертами характера.
В произведении подчеркиваются вопросы принадлежности чего-либо кому-либо. Всем персонажам, так или иначе, что-то принадлежит. При этом некоторые персонажи стремятся опекать других, тем самым лишая их самостоятельности. Подчас герои держатся обособленно, подчеркивая свою независимость.
Многих персонажей отличает принятие других людей. Вместе с тем герои отвергают в других то, что им приходится не по нраву. Подчас персонажи хотят удержать кого-либо возле себя, что вызывает у других противоположную реакцию - стремление отделаться от навязчивого обхождения.
В произведении неоднократно отмечается идентичность поведения некоторых героев, вплоть до их обезличивания. Вместе с тем подчеркивается и особенность характера ряда персонажей. При этом проявление народной самобытности противопоставляется модным заграничным веяниям как чуждому образу жизни.
Сюжетообразующая линия произведения основана на соотнесении противоположных тем: любви и конфликта. Главного героя всецело поглощают чувства к героине. При этом обстоятельства вынуждают героя, как тому кажется, оставить свои намерения жениться по любви. Между тем в итоге все возникшие между персонажами противоречия благополучно разрешаются.

Анализ персонажей характеристика сюжета повести Барышня-крестьянка.

Главные герои «Барышня крестьянка» Пушкина живут во времена дворянства XIX века и вынуждены соблюдать устои общества.

Главные герои рассказа «Барышня крестьянка»

  • Иван Петрович Берестов,
  • его сын Алексей — сын Ивана Берестова,
  • Григорий Иванович Муромский — сосед помещик, помещик-англоман, «настоящий русский барин»
  • Лиза — дочь Муромского.

Лиза Муромцева — дочь богатого помещика-англомана Григория Ивановича Муромского, возлюбленная Алексея.

«Ей было 17 лет. Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо. Она была единственное и следственно балованное дитя».

Девочку воспитывал отец, ему помогала няня англичанка мисс Жаксон. Лиза была романтичной натурой, но была очень сообразительная. Чтобы познакомиться с сыном помещика Ивана Петровича Берестова, Лиза представилась дочерью кузнеца — Акулиной. Они гуляли, он ее учил и был восхищен ее умом. Лиза, которая представилась крестьянкой, очаровала Алексея так как была умной, находчивой, естественной, доброй и порядочной девушкой с чувством достоинства.

Когда отец пригласил Берестовых на ужин, Лиза испугалась, но придумала выход из сложившейся ситуации. Она нарядилась и изрядно набелила себе лицо, поэтому Алексей не узнал ее. Правду он узнал, когда их отцы решили их поженить. Алексей пришел к Муромцевым объяснить, что любит дочь кузнеца Акулина, а на Лизе жениться не может. Узнав, что Лиза и есть та самая Акулина он очень удивился и обрадовался.

Алексей Берестов — в оспитывался в университете. «Молодец», «красавец, стройный, высокий, румянец во всю щеку». Играет в горелки с крестьянами. Он понравился Лизе так как был искренен и не гордился своим происхождением и богатством.

«Он был воспитан в … университете и намеревался вступить в военную службу, но отец не соглашался… Они друг другу не уступали, и молодой Алексей стал жить покамест барином, отпустив усы на всякий случай (атрибут военного)»

«Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку…»

«…такой добрый, такой веселый»

Иван Петрович Берестов – русский дворянин, ведущий хозяйство по русскому образцу. Он разумный человек, хороший отец, гостеприимный хозяин. Берестов гордится своей суконной фабрикой и богатым поместьем, но думает только о выгоде.

« В молодости своей служил он в гвардии , вышел в отставку в начале 1797 года, уехал в свою деревню и с тех пор он оттуда не выезжал. Он был женат на бедной дворянке , которая умерла в родах , в то время как он находился в отъезжем поле.

Хозяйственные упражнения скоро его утешили. Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику , утроил доходы и стал почитать себя умнейшим человеком во всем околотке…»

Григорий Иванович Муромский — «это был настоящий русский барин», но всё делал на английский манер. Оба типа помещиков характерны для поместного дворянства того времени 19 века. Он в сё время вводил что-то новое, но был хорошим отцом. Но Муромский живёт не по средствам и не очень разумно ведет хозяйство.

«Этот был настоящий русский барин . Промотав в Москве большую часть имения своего и на ту пору овдовев , уехал он в последнюю свою деревню , где продолжал п роказничать , но уже в новом роде.

Развел он английский сад , на который тратил почти все остальные доходы.

У дочери его была мадам англичанка . Поля свои обрабатывал он по английской методе и несмотря на значительное уменьшение расходов, доходы Григорья Ивановича не прибавлялись ; он и в деревне находил способ входить в новые долги ; со всем тем почитался человеком не глупым …»

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то