Что преподнес черчилль жителям сталинграда. Сталин целовал герб Виндзоров?! Символ мужества и славы

В «Меч Сталинграда». Клинок доблести.

Сегодня расскажу про клинок, который был откован в разгар Второй мировой войны. Тем не менее, для России и всех народов бывшего СССР он значит гораздо больше, чем большая часть средневековых мечей.

Меч этот называется «Меч Сталинграда». Он - свидетельство воинской доблести нашего народа и знак уважения Британской короны. Но обо всем по-порядку. Победа в Сталинградской битве переломила хребет немецкому вторжению – причем переломила его на виду всего мира. Наш враг потерял более четверти всех своих сил на советско-германском фронте. Стало ясно: Гитлера и Третий Рейх можно победить.

Английский кузнец Том Бейси кует клинок для меча Сталинграда

Победа произвела впечатление на всех жителей Туманного Альбиона. Среди тех, кто восхищался русскими воинами был и король Георг VI. И чтобы выразить свое восхищение жителями Сталинграда, и русскими солдатами, он распорядился отковать в дар Советскому Союзу меч. Все работы по разработке его дизайна велись лучшими специалистами при непосредственном участии монарха. Король Георг VI лично одобрял эскиз, нарисованный профессором из Оксфорда по фамилии Глидоу, известным знатоком изящных искусств. Девять экспертов от Гильдии золотых дел мастеров Великобритании следили за тем, как его рисунок воплощался в металле. Ковал клинок один из известнейших кузнецов Великобритании Том Бейси. Меч Сталинграда - полутора-ручное оружие, его длина около 122 см, при этом на клинок приходится примерно 91,4 см. Клинок не имеет ни дола, который иногда ошибочно называют кровостоком, ни ребра, придающего клинку в сечении форму ромба, а напоминает, скорее, двояковыпуклую линзу. Вдоль клинка идут надписи на русском и английском языках, вытравленные кислотой:
ГРАЖДАНАМ СТАЛИНГРАДА КРЕПКИМ КАК СТАЛЬ ОТ КОРОЛЯ ГЕОРГА VI В ЗНАК ГЛУБОКОГО ВОСХИЩЕНИЯ БРИТАНСКОГО НАРОДА



TO THE STEEL-HEARTED CITIZENS OF STALINGRAD THE GIFT OF KING GEORGE VI IN TOKEN OF THE HOMAGE OF THE BRITISH PEOPLE



Разумеется, оружие богато украшено.Его рукоять оплетена золотой проволокой в 18 карат.

Навершие меча хрустальное и венчается золотой розой - символом королевской фамилии Тюдоров. Гарда выполнена из позолоченного серебра, ее кончики выполнены в виде стилизованных голов леопардов. Сам меч украшен в традиционном стиле. Он был вполне боевым оружием, характерным для 15-16 веков.

А вот ножны у него более современные.
Все-таки, пятиконечные рубиновые звезды явно намекают на Советский Союз. Звезды оправлены золотом, все остальные украшения - королевский герб, вензель и корона, а так же накладки - либо выполнены из серебра целиком, либо посеребрены.

Руководство компании Wilkinson Sword осматривает меч Сталинграда перед тем, как передать его в Букингемский дворе

На создание меча – от эскиза до того, как его впервые взял в руки король Георг VI, ушло около трех месяцев. 29 ноября 1943 года в Тегеране состоялась небезызвестная встреча Большой тройки - Сталина, Черчилля, Рузвельта. Во время торжественной церемонии, предварявшей встречу, Черчилль вручил оружие Сталину.

Сталин принял оружие с невиданным пиетитом в рыцарских традициях с поцелуем ножен клинка. А когда передал меч Рузвельту, сидевшему рядом, дабы американский президент тоже смог его посмотреть, тот воскликнул: «Воистину, у них были сердца из стали!» Сейчас этот меч экспонируется в музее Сталинградской битвы в Волгограде.

По материалам сайта

75 лет тому назад, 29 ноября 1943 года, в Тегеране, где проходила встреча "Большой тройки" (Сталина, Рузвельта и Черчилля) состоялось вручение советской делегации "меча Сталинграда", выкованного по специальному указу короля Англии Георга Шестого (отца нынешней английской королевы). Этот меч почёта король преподнёс в дар защитникам Сталинграда в знак восхищения их мужеством и смелостью. Длина меча – 122 сантиметра, клинка – 91 сантиметр. На клинке сделана надпись на русском и английском языках:
«Гражданам Сталинграда, крепким как сталь, от короля Георга VI в знак глубокого восхищения британского народа». Меч считается одним из шедевров кузнечного оружейного искусства. Его изготовление заняло три месяца, при этом использовали серебро, золотую проволоку, рубины, сталь самого высокого качества, за работой наблюдало девять знатоков оружейного ремесла, а в конце их работу одобрил лично король. Издание "Британский союзник", выходившее в годы войны на русском языке для советских читателей, писало: "Меч вкладывается в красивые ножны, отделанные красной персидской мерлушкой. На ножнах в эмали и золоте – королевские эмблемы и красноармейские звёзды... «Мне хотелось бы, – сказал король, – чтобы этот дар в грядущие, более радостные времена мог напоминать о непоколебимом мужестве, с которым город воинов отразил мощные и настойчивые атаки напавших на него полчищ. Чтобы он мог быть выражением восхищения не только британского народа, но и всего цивилизованного мира»."
29 ноября глава английского правительства Черчилль торжественно вручил этот меч главе советского правительства Сталину. Принимая меч, Сталин поцеловал его ножны. А американский президент Рузвельт взял меч в руки и сказал о защитниках города: «Воистину, у них были сердца из стали».
Впрочем, не у всех этот меч вызывал столь возвышенные чувства. Американский писатель Джон Стейнбек в 1947 году посетил ещё разрушенный войной Сталинград и заметил в своём "Русском дневнике", что меч и другие иностранные подарки сталинградцам в музее вызвали у него "чувство глубокой печали". "Абсурдность средневекового меча и золотого щита только подчёркивали скудность воображения тех, кто их подарил. Мир награждал Сталинград фальшивыми медальками, а ему было нужно несколько бульдозеров".
Сейчас меч находится в музее Сталинградской битвы.


Во время вручения меча

) - декорированы посеребрённым королевским гербом, короной и вензелем, пятью серебряными накладками и тремя пятиконечными рубиновыми звёздами в золотой оправе.

Меч считается одним из шедевров кузнечного оружейного ремесла современной эпохи .

Изготовление

Эскиз меча выполнен оксфордским профессором (доном) изящных искусств Р. М. Й. Глидоу (англ. R. M. Y. Gleadowe ) и одобрен лично королём Георгом VI. За ходом работ по изготовлению меча наблюдала комиссия из девяти экспертов от Гильдии золотых дел мастеров Великобритании . Русскую редакцию дарственной надписи выполнил специалист по славянской иконографии, президент кембриджского Пембрук-колледжа сэр Эллис Ховелл Миннз .

Меч изготовлен на заводе компании Wilkinson Sword кузнецами-оружейниками Томом Бизли (англ. Tom Beasley ) и Сидом Роузом (англ. Sid Rouse ), каллиграфом Мервином С. Оливером и серебряных дел мастером капралом Королевских ВВС Великобритании Лесли Дж. Дарбином (англ. Leslie G. Durbin ). Сталь для клинка поставлена шеффилдской фирмой Sanderson Brothers and Newbould.

Осуществление проекта - от эскиза до готового меча - заняло около трёх месяцев.

Вручение

Официальное вручение меча состоялось в советском посольстве в Тегеране в ходе встречи представителей Большой тройки , посвящённой обсуждению планов Нормандской операции («Оверлорд») .

29 ноября 1943 года, после трёхчасовой задержки, главы правительств и сопровождавшие их делегации собрались в конференц-зале посольства СССР в Иране. Вдоль стен зала друг напротив друг выстроились советский и британский почётные караулы. Британцы держали у ноги карабины с примкнутыми штыками, советский расчёт выстроился с автоматами ППШ (без магазинов) на груди. Иосиф Сталин в мундире маршала Советского Союза и Франклин Рузвельт (в штатском) находились в зале .

При появлении Уинстона Черчилля в синей форме коммодора Королевских ВВС Великобритании советский военный оркестр исполнил несколько тактов британского и советского государственных гимнов - «Боже, храни Короля » и «Интернационал ». Сталин несколько неуклюже приветствовал гимны отданием чести, несмотря на то, что отдание чести с непокрытой головой в СССР было не принято. Посмотрев на него, руку к голове поднёс в приветствие и премьер-министр Великобритании. Стоявшие рядом со Сталиным Ворошилов (по правую руку) и Молотов (по левую) выслушали гимны без отдания чести. Затем Сталин и Черчилль, стоявшие рядом со столом заседаний на «советской» стороне церемонии, обменялись рукопожатиями, после чего Черчилль надел очки и стал разворачивать листки с речью. Одновременно с этим от британской стороны к столу приблизился офицер британского почётного караула, державший меч в ножнах, остриём вверх, двумя руками за рукоять. От советской стороны подошёл и встал напротив британца офицер советского караула .

Черчилль обратился к Сталину со словами: «Мне поручено преподнести вам этот почётный меч в знак глубокого восхищения британского народа» (англ. I am commanded to present this sword of honor as a token of homage of the British people ). Пока его слова переводил переводчик, Черчилль снял очки; в это время британский офицер почётного караула направился к Черчиллю, опустив меч горизонтально, и протянул его премьер-министру. Черчилль слегка замешкался, поскольку в левой руке по-прежнему держал бумаги, но, положив бумаги на стоявший рядом стол, принял меч и тут же, улыбаясь, вручил его Сталину .

Сталин, поцеловав ножны, вполголоса поблагодарил британского премьер-министра. Черчилль дружески махнул рукой, возможно, сказав «Пожалуйста!» (англ. You are welcome! ). В это время Сталин, повернувшись к стоявшему справа от него Ворошилову и желая то ли показать меч, то ли передать его, неловко наклонил подарок рукоятью вниз, и тяжёлый меч, выскользнув из ножен, ударился головкой рукояти о ковёр. Ворошилов попытался подхватить выпадающий меч, но не успел этого сделать. После инцидента меч вернули в ножны и передали Ворошилову, затем Сталин и Черчилль вторично обменялись рукопожатиями. Черчилль также пожал руку Ворошилову .

Ворошилов пригласил офицера советского почётного караула и вручил ему подарок короля Георга. Офицер взял меч на караул остриём вниз, слегка задев при этом ножнами стол, развернулся «кругом» и, сделав несколько шагов строевым шагом, занял своё место в шеренге почётного караула. Проводив его взглядами, Сталин и Черчилль в сопровождении других членов союзных делегаций проследовали в противоположный от входа конец зала, где находились Рузвельт и члены американской делегации .

Рузвельт, сидя в кресле на колесах, осмотрел вынутый из ножен меч (ножны при этом держал стоявший рядом Черчилль), прочёл надпись и произнёс: «Воистину, у них были сердца из стали» (англ. Truly they had hearts of steel ). Меч в это время находился остриём вправо от Рузвельта, в то время как стоявший с ножнами Черчилль стоял от Рузвельта слева. Рузвельт, продолжая что-то говорить, развернул меч в воздухе и вложил в ножны, подставленные Черчиллем. Подошедший Ворошилов помог надвинуть ножны на меч и, приняв его из рук Рузвельта, передал офицеру советского почётного караула .

Местонахождение

До передачи в дар Советскому Союзу меч экспонировался с религиозными почестями в нескольких храмах Великобритании, включая Вестминстерское аббатство (церемония, ставшая ключевой сценой в военной трилогии Ивлина Во «Меч почёта » ).

Копии

Вскоре после выпуска оригинального экземпляра компанией Wilkinson Sword были изготовлены три копии меча Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]] . Их нынешнее местонахождение:

  • Музей Уилкинсон (англ. Wilkinson Museum ), Центр мечей (англ. Sword Center ), Эктон , Лондон [[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]] ;
  • Национальный музей военной истории ЮАР , Йоханнесбург ;
  • Частная коллекция (подтверждение предоставлено главе дипломатической миссии США в Лондоне)[[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. )]] ;

Напишите отзыв о статье "Меч Сталинграда"

Примечания

  1. .
  2. Levin, Ed. . Authentic Russian Swords. Проверено 10 декабря 2011. .
  3. Anon. : [англ. ] // The Journal of Bone and Joint Surgery. - Boston MA , 1944. - Vol. XXVI, № 3 (July). - P. 11.
  4. Hill, Elizabeth. Obituary: Sir Ellis Hovell Minns (1874–1953) : [англ. ] // The Slavonic and East European Review. - 1953. - P. 236-238.
  5. Mayle, Paul D. Eureka Summit: Agreement in Principle and the Big Three at Tehran, 1943: [англ. ] . - University of Delaware Press, 1987. - P. 89-90. - ISBN 0-87413-295-9.
  6. Sinfield, Alan. Society and Literature, 1945–1970: [англ. ] . - L. : Taylor & Francis, 1983. - P. 23. - ISBN 0-416-31770-7.
  7. Higgins, Andrew. Stalingrad blade blunted by time: The sword Churchill gave Stalin is gathering museum dust: [англ. ] // The Independent, U.K.. - 1993. - 7 November.
  8. The Battle of Stalingrad / Queen Elizabeth – Honorary Citizenship: [англ. ] // The Voice of Russia. Tid-bits of the Week, 1999–2000.
  9. Anon. Smitten by the Sword of Stalingrad – 40 years on display at Jo’burg War Museum: [англ. ] // Noseweek Online. - 2008. - № 103 (May).

Литература

Ссылки

  • . ВолГУ . Проверено 10 декабря 2011. .
  • Janson, Olof. . Проверено 10 декабря 2011. .
  • . Tonygillham.com. Проверено 10 декабря 2011. .
  • . Authentic Russian Swords. Проверено 10 декабря 2011. .
  • . CriticalPast @ YouTube (28 марта 2014). Проверено 28 января 2016.
  • . CriticalPast @ YouTube (28 марта 2014). Проверено 28 января 2016.
  • . British Pathé @ YouTube (13 апреля 2014). Проверено 28 января 2016.

Отрывок, характеризующий Меч Сталинграда

В лесу за первыми грибами...

На берегу реки Нямунас (Неман)

Папа был великолепным собеседником, и я готова была слушать его часами, если попадалась такая возможность... Наверное просто его строгое отношение к жизни, расстановка жизненных ценностей, никогда не меняющаяся привычка ничего не получать просто так, всё это создавало для меня впечатление, что его я тоже должна заслужить...
Я очень хорошо помню, как ещё совсем маленьким ребёнком висла у него на шее, когда он возвращался из командировок домой, без конца повторяя, как я его люблю. А папа серьёзно смотрел на меня и отвечал: «Если ты меня любишь, ты не должна мне это говорить, но всегда должна показать…»
И именно эти его слова остались для меня неписанным законом на всю мою оставшуюся жизнь... Правда, наверное, не всегда у меня очень хорошо получалось – «показать», но старалась я честно всегда.
Да и вообще, за всё то, кем я являюсь сейчас, я обязана своему отцу, который, ступенька за ступенькой, лепил моё будущее «Я», никогда не давая никаких поблажек, несмотря на то, сколь беззаветно и искренне он меня любил. В самые трудные годы моей жизни отец был моим «островом спокойствия», куда я могла в любое время вернуться, зная, что меня там всегда ждут.
Сам проживший весьма сложную и бурную жизнь, он хотел быть уверенным наверняка, что я смогу за себя постоять в любых неблагоприятных для меня, обстоятельствах и не сломаюсь от каких бы то ни было жизненных передряг.
Вообще-то, могу от всего сердца сказать, что с родителями мне очень и очень повезло. Если бы они были бы чуточку другими, кто знает, где бы сейчас была я, и была ли бы вообще...
Думаю также, что судьба свела моих родителей не просто так. Потому, что встретиться им было вроде бы абсолютно невозможно...
Мой папа родился в Сибири, в далёком городе Кургане. Сибирь не была изначальным местом жительства папиной семьи. Это явилось решением тогдашнего «справедливого» советского правительства и, как это было принято всегда, обсуждению не подлежало...
Так, мои настоящие дедушка и бабушка, в одно прекрасное утро были грубо выпровожены из своего любимого и очень красивого, огромного родового поместья, оторваны от своей привычной жизни, и посажены в совершенно жуткий, грязный и холодный вагон, следующий по пугающему направлению – Сибирь…
Всё то, о чём я буду рассказывать далее, собрано мною по крупицам из воспоминаний и писем нашей родни во Франции, Англии, а также, из рассказов и воспоминаний моих родных и близких в России, и в Литве.
К моему большому сожалению, я смогла это сделать уже только после папиной смерти, спустя много, много лет...
С ними была сослана также дедушкина сестра Александра Оболенская (позже – Alexis Obolensky) и, добровольно поехавшие, Василий и Анна Серёгины, которые последовали за дедушкой по собственному выбору, так как Василий Никандрович долгие годы был дедушкиным поверенным во всех его делах и одним из самых его близких друзей.

Aлександра (Alexis) Оболенская Василий и Анна Серёгины

Наверное, надо было быть по-настоящему ДРУГОМ, чтобы найти в себе силы сделать подобный выбор и поехать по собственному желанию туда, куда ехали, как едут только на собственную смерть. И этой «смертью», к сожалению, тогда называлась Сибирь...
Мне всегда было очень грустно и больно за нашу, такую гордую, но так безжалостно большевистскими сапогами растоптанную, красавицу Сибирь!.. Её, точно так же, как и многое другое, «чёрные» силы превратили в проклятое людьми, пугающее «земное пекло»… И никакими словами не рассказать, сколько страданий, боли, жизней и слёз впитала в себя эта гордая, но до предела измученная, земля... Не потому ли, что когда-то она была сердцем нашей прародины, «дальновидные революционеры» решили очернить и погубить эту землю, выбрав именно её для своих дьявольских целей?... Ведь для очень многих людей, даже спустя много лет, Сибирь всё ещё оставалась «проклятой» землёй, где погиб чей-то отец, чей-то брат, чей-то сын… или может быть даже вся чья-то семья.
Моя бабушка, которую я, к моему большому огорчению, никогда не знала, в то время была беременна папой и дорогу переносила очень тяжело. Но, конечно же, помощи ждать ниоткуда не приходилось... Так молодая княжна Елена, вместо тихого шелеста книг в семейной библиотеке или привычных звуков фортепиано, когда она играла свои любимые произведения, слушала на этот раз лишь зловещий стук колёс, которые как бы грозно отсчитывали оставшиеся часы её, такой хрупкой, и ставшей настоящим кошмаром, жизни… Она сидела на каких-то мешках у грязного вагонного окна и неотрывно смотрела на уходящие всё дальше и дальше последние жалкие следы так хорошо ей знакомой и привычной «цивилизации»...
Дедушкиной сестре, Александре, с помощью друзей, на одной из остановок удалось бежать. По общему согласию, она должна была добраться (если повезёт) до Франции, где на данный момент жила вся её семья. Правда, никто из присутствующих не представлял, каким образом она могла бы это сделать, но так как это была их единственная, хоть и маленькая, но наверняка последняя надежда, то отказаться от неё было слишком большой роскошью для их совершенно безвыходного положения. Во Франции в тот момент находился также и муж Александры – Дмитрий, с помощью которого они надеялись, уже оттуда, попытаться помочь дедушкиной семье выбраться из того кошмара, в который их так безжалостно швырнула жизнь, подлыми руками озверевших людей...
По прибытию в Курган, их поселили в холодный подвал, ничего не объясняя и не отвечая ни на какие вопросы. Через два дня какие-то люди пришли за дедушкой, и заявили, что якобы они пришли «эскортировать» его в другой «пункт назначения»... Его забрали, как преступника, не разрешив взять с собой никаких вещей, и не изволив объяснить, куда и на сколько его везут. Больше дедушку не видел никто и никогда. Спустя какое-то время, неизвестный военный принёс бабушке дедовы личные вещи в грязном мешке из под угля... не объяснив ничего и не оставив никакой надежды увидеть его живым. На этом любые сведения о дедушкиной судьбе прекратились, как будто он исчез с лица земли без всяких следов и доказательств...
Истерзанное, измученное сердце бедной княжны Елены не желало смириться с такой жуткой потерей, и она буквально засыпала местного штабного офицера просьбами о выяснении обстоятельств гибели своего любимого Николая. Но «красные» офицеры были слепы и глухи к просьбам одинокой женщины, как они её звали – «из благородных», которая являлась для них всего лишь одной из тысяч и тысяч безымянных «номерных» единиц, ничего не значащих в их холодном и жестоком мире…Это было настоящее пекло, из которого не было выхода назад в тот привычный и добрый мир, в котором остался её дом, её друзья, и всё то, к чему она с малых лет была привычна, и что так сильно и искренне любила... И не было никого, кто мог бы помочь или хотя бы дал малейшую надежду выжить.
Серёгины пытались сохранять присутствие духа за троих, и старались любыми способами поднять настроение княжны Елены, но она всё глубже и глубже входила в почти что полное оцепенение, и иногда сидела целыми днями в безразлично-замороженном состоянии, почти не реагируя на попытки друзей спасти её сердце и ум от окончательной депрессии. Были только две вещи, которые ненадолго возвращали её в реальный мир – если кто-то заводил разговор о её будущем ребёнке или, если приходили любые, хоть малейшие, новые подробности о предполагаемой гибели её горячо любимого Николая. Она отчаянно желала узнать (пока ещё была жива), что же по-настоящему случилось, и где находился её муж или хотя бы где было похоронено (или брошено) его тело.
К сожалению, не осталось почти никакой информации о жизни этих двух мужественных и светлых людей, Елены и Николая де Роган-Гессе-Оболенских, но даже те несколько строчек из двух оставшихся писем Елены к её невестке – Александре, которые каким-то образом сохранились в семейных архивах Александры во Франции, показывают, как глубоко и нежно любила своего пропавшего мужа княжна. Сохранилось всего несколько рукописных листов, некоторые строчки которых, к сожалению, вообще невозможно разобрать. Но даже то, что удалось – кричит глубокой болью о большой человеческой беде, которую, не испытав, нелегко понять и невозможно принять.

12 апреля, 1927 года. Из письма княжны Елены к Александре (Alix) Оболенской:
«Сегодня очень устала. Вернулась из Синячихи совершенно разбитой. Вагоны забиты людьми, даже везти скот в них было бы стыдно………………………….. Останавливались в лесу – там так вкусно пахло грибами и земляникой... Трудно поверить, что именно там убивали этих несчастных! Бедная Эллочка (имеется в виду великая княгиня Елизавета Фёдоровна, которая являлась роднёй моего дедушки по линии Гессе) была убита здесь рядом, в этой жуткой Староселимской шахте… какой ужас! Моя душа не может принять такое. Помнишь, мы говорили: «пусть земля будет пухом»?.. Великий Боже, как же может быть пухом такая земля?!..
О, Аlix, моя милая Alix! Как же можно свыкнуться с таким ужасом? ...................... ..................... я так устала просить и унижаться… Всё будет совершенно бесполезно, если ЧК не согласится послать запрос в Алапаевск.................. Я никогда не узнаю где его искать, и никогда не узнаю, что они с ним сотворили. Не проходит и часа, чтобы я не думала о таком родном для меня лице... Какой это ужас представлять, что он лежит в какой-то заброшенной яме или на дне рудника!.. Как можно вынести этот каждодневный кошмар, зная, что уже не увижу его никогда?!.. Так же, как никогда не увидит мой бедный Василёк (имя, которое было дано при рождении моему папе)... Где же предел жестокости? И почему они называют себя людьми?..
Милая, добрая моя Alix, как же мне тебя не хватает!.. Хоть бы знать, что с тобою всё в порядке, и что дорогой твоей душе Дмитрий не покидает тебя в эти трудные минут.............................................. Если б у меня оставалась хоть капелька надежды найти моего родного Николая, я бы, кажется, вынесла всё. Душа вроде бы притерпелась к этой страшной потере, но до сих пор очень болит… Всё без него другое и такое пустынное».

18 мая, 1927 года. Отрывок из письма княжны Елены к Александре (Аlix) Оболенской:
«Опять приходил тот же милый доктор. Я никак не могу ему доказать, что у меня просто нет больше сил. Он говорит, что я должна жить ради маленького Василька... Да так ли это?.. Что он найдёт на этой страшной земле, мой бедный малыш? ..................................... Кашель возобновился, иногда становится невозможно дышать. Доктор всё время оставляет какие-то капли, но мне совестно, что я не могу его никак отблагодарить. ..................................... Иногда мне снится наша любимая комната. И мой рояль… Боже, как же это всё далеко! Да и было ли всё это вообще? ............................... и вишни в саду, и наша нянюшка, такая ласковая и добрая. Где всё это теперь? ................................ (в окно?) не хочется смотреть, оно всё в копоти и видны только грязные сапоги… Ненавижу сырость».

Моя бедная бабушка, от сырости в комнате, которая даже летом не прогревалась, вскоре заболела туберкулёзом. И, видимо ослабленная от перенесённых потрясений, голодания и болезни, при родах скончалась, так и не увидев своего малыша, и не найдя (хотя бы!) могилы его отца. Буквально перед смертью она взяла слово у Серёгиных, что они, как бы это для них не было трудно, отвезут новорождённого (если он, конечно же, выживет) во Францию, к дедушкиной сестре. Что, в то дикое время обещать, конечно же, было почти что «неправильно», так как сделать это никакой реальной возможности у Серёгиных, к сожалению, не было... Но они, всё же, обещали ей, чтобы хоть как-то облегчить последние минуты её, так зверски загубленной, совсем ещё молодой жизни, и чтобы её измученная болью душа могла, хоть с маленькой на то надеждой, покинуть этот жестокий мир... И даже зная, что сделают всё возможное, чтобы сдержать данное Елене слово, Серёгины всё же в душе не очень-то верили, что им когда-нибудь удастся всю эту сумасшедшую идею воплотить в жизнь...

СТАЛИНГРАД

Сталинградская битва оставила после себя много символов. Это – и пробитая солдатская каска, и мельница Гергардта, и конечно, Родина-Мать, и многие другие. Каждый из этих символов – уникален по-своему и несёт свой особенный информационный и психологический груз. Среди этих символов есть ещё один, иностранный. Это – знаменитый Меч Сталинграда, который хранится в экспозиции музея-панорамы «Сталинградская битва».

Сталинградская битва, за ходом которой, затаив дыхание, наблюдал весь мир, оставила сильные эмоции у союзников. Это были эмоции восхищения и благодарности, ведь победа под Сталинградом означала, по сути, начало конца гитлеровской Германии. Меч Сталинграда был выкован по приказу британского короля Георга VI, который лично контролировал все этапы создания этого символического оружия.

Король Великобритании Георг VI

Меч был выкован по эскизу оксфордского профессора Глидоу, а за его изготовлением следили девять экспертов из Гильдии золотых мастеров Великобритании. Ковка меча была поручена британской компании «Wilkinson Sword», выковать клинок, которому сразу суждено было стать легендой, выпала честь одному из самых почётных на тот момент кузнецов Великобритании – Тому Бейтси. Изготовление меча заняло около трёх месяцев.

Том Бейтси изготавливает Меч Сталинграда

Процесс изготовления ножен

Руководство компании «Wilkinson Sword» осматривает меч перед передачей его королю

Георг VI передал меч Черчиллю, чтобы тот вручил его 29 ноября 1943 г., во время Тегеранской конференции Сталину.

Вручение происходило на территории советского посольства, при вручении, помимо Сталина и Черчилля и других лиц, присутствовал также президент США Рузвельт. Во время вручения возникла неловкость: Сталин, получив меч, стал протягивать его стоящему рядом Ворошилову, держа меч за ножны, меч выскользнул из ножен и ударился об пол. Впрочем, никакого ущерба он не претерпел и был передан на осмотр Рузвельту.

Начало торжественной церемонии передачи меча

Сталин целует меч

Меч осматривает Рузвельт

Меч Сталинграда – двуручный, общая длина его составляет 122 см, длина самого клинка – 91,4 см. Меч в сечении имеет необычную форму двояковыпуклой линзы. Такая нетрадиционная форма потребовалась в связи с тем, что по обеим сторонам клинка должна была быть сделана вытравленная кислотой надпись, с одной стороны – на английском, с другой стороны – на русском языках.

Меч, стиль которого характерен для оружия XV-XVI веков, богато украшен.

Его рукоять оплетает золотая проволока, навершие меча выполнено из хрусталя

Кончики гарды – головы леопардов

29 ноября 1943 года в советском посольстве в Тегеране состоялась встреча глав правительств Большой тройки, посвящённая обсуждению планов Нормандской операции. Вдоль стен зала выстроился почётный советско-британский караул. При появлении Уинстона Черчилля в синей форме коммодора Королевских ВВС Великобритании советский военный оркестр исполнил британский и советский государственные гимны - «Боже, храни Короля» и «Интернационал».

В этой торжественной обстановке к Черчиль взял из рук ординарца невероятной красоты меч в ножнах и обратился к Сталину со словами: «Мне поручено преподнести вам этот почётный меч в знак глубокого восхищения британского народа».

Сталин принял подарок и, поцеловав ножны и вполголоса поблагодарив англичан, передал меч для осмотра сидящему рядом Франклину Рузвельту. Президент США извлёк меч из ножен и увидел на клинке надписи на русском и английском языках:

ГРАЖДАНАМ СТАЛИНГРАДА КРЕПКИМ КАК СТАЛЬ ОТ КОРОЛЯ ГЕОРГА VI В ЗНАК ГЛУБОКОГО ВОСХИЩЕНИЯ БРИТАНСКОГО НАРОДА
TO THE STEEL-HEARTED CITIZENS OF STALINGRAD THE GIFT OF KING GEORGE VI IN TOKEN OF THE HOMAGE OF THE BRITISH PEOPLE

подержал его вертикально на весу и произнёс: «Воистину, у них были сердца из стали». Не обошлось и без небольшого конфуза, по окончании церемонии Сталин неожиданно резким движением протянул меч К. Е. Ворошилову. Застигнутый врасплох, Ворошилов принял меч вниз рукоятью, и тот выскользнул из ножен - после чего, по разным свидетельствам, ударил маршала по ноге, упал на пол или был подхвачен на лету и водворён на место.

Так что же за меч подарили англичане советскому лидеру? Церемониальный меч, украшенный драгоценными металлами и камнями был выкован по специальному указу короля Великобритании Георга VI. Эскиз разрабатывался профессорами Оксфордского университета. А за ходом работ по изготовлению меча наблюдала комиссия из девяти экспертов от Гильдии золотых дел мастеров Великобритании.

Клинок меча - обоюдоострый, остроконечный, выпуклый, без дола, модели «Крестоносец» (англ. Crusader), меч выкован вручную из первоклассной шеффилдской стали на заводе компании Wilkinson Sword. Длина клинка - 36 дюймов (около 91,4 см). По клинку кислотой вытравлены дарственные надписи на русском и английском языках.

Рукоять покрыта оплёткой из 18-каратной золотой проволоки. В торце головки из горного хрусталя - золотая роза Тюдоров. Гарда выполнена из чистого серебра. Позолоченные дужки гарды, загнутые в сторону клинка, выполнены в виде стилизованных голов леопардов. Размах дужек - 10 дюймов (около 25,4 см). Общая длина меча - около 4 футов (122 см). Ножны - малинового цвета, из крашеной каракульчи (по некоторым источникам - из сафьяновой кожи - декорированы посеребрённым королевским гербом, короной и вензелем, пятью серебряными накладками и тремя пятиконечными рубиновыми звёздами в золотой оправе. Осуществление проекта - от эскиза до готового меча - заняло около трёх месяцев.

До передачи в дар Советскому Союзу меч экспонировался с религиозными почестями в нескольких храмах Великобритании, включая Вестминстерское аббатство. а позднее трижды возвращался в Великобританию для показа на различных выставках. На данный момент меч Сталинграда - экспонат музея Сталинградской битвы в Волгограде.

Вскоре после выпуска оригинального экземпляра компанией Wilkinson Sword были изготовлены три копии мечаИх нынешнее местонахождение: Музей Уилкинсон (Лондон), Национальный музей военной истории ЮАР (Йоханнесбург), частная коллекция.

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то